Ludivine Javourey Drevet

Also published as: Ludivine Javourey-Drevet


2022

pdf
HIBOU: an eBook to improve Text Comprehension and Reading Fluency for Beginning Readers of French
Ludivine Javourey Drevet | Stéphane Dufau | Johannes Christoph Ziegler | Núria Gala
Proceedings of the 2nd Workshop on Tools and Resources to Empower People with REAding DIfficulties (READI) within the 13th Language Resources and Evaluation Conference

In this paper, we present HIBOU, an eBook application initially developed for iOs, displaying adapted texts (i.e. simplified), and proposing text comprehension activities. The application has been used in six elementary schools in France to evaluate and train reading fluency and comprehension skills on beginning readers of French. HIBOU displays two versions of French literary and documentary texts from the ALECTOR corpus, the ‘original’, and a simplified version. Text simplifications have been manually performed at the lexical, syntactic, and discursive levels. The child can read in autonomy and has access to different games on word identification. HIBOU is at present being developed to be online in a platform that will be available at elementary schools in France.

2020

pdf
Alector: A Parallel Corpus of Simplified French Texts with Alignments of Misreadings by Poor and Dyslexic Readers
Núria Gala | Anaïs Tack | Ludivine Javourey-Drevet | Thomas François | Johannes C. Ziegler
Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference

In this paper, we present a new parallel corpus addressed to researchers, teachers, and speech therapists interested in text simplification as a means of alleviating difficulties in children learning to read. The corpus is composed of excerpts drawn from 79 authentic literary (tales, stories) and scientific (documentary) texts commonly used in French schools for children aged between 7 to 9 years old. The excerpts were manually simplified at the lexical, morpho-syntactic, and discourse levels in order to propose a parallel corpus for reading tests and for the development of automatic text simplification tools. A sample of 21 poor-reading and dyslexic children with an average reading delay of 2.5 years read a portion of the corpus. The transcripts of readings errors were integrated into the corpus with the goal of identifying lexical difficulty in the target population. By means of statistical testing, we provide evidence that the manual simplifications significantly reduced reading errors, highlighting that the words targeted for simplification were not only well-chosen but also substituted with substantially easier alternatives. The entire corpus is available for consultation through a web interface and available on demand for research purposes.