Word embeddings have advanced the state of the art in NLP across numerous tasks. Understanding the contents of dense neural representations is of utmost interest to the computational semantics community. We propose to focus on relating these opaque word vectors with human-readable definitions, as found in dictionaries This problem naturally divides into two subtasks: converting definitions into embeddings, and converting embeddings into definitions. This task was conducted in a multilingual setting, using comparable sets of embeddings trained homogeneously.
We introduce a corpus of short texts in Mandarin, in which quantified expressions figure prominently. We illustrate the significance of the corpus by examining the hypothesis (known as Huang’s “coolness” hypothesis) that speakers of East Asian Languages tend to speak more briefly but less informatively than, for example, speakers of West-European languages. The corpus results from an elicitation experiment in which participants were asked to describe abstract visual scenes. We compare the resulting corpus, called MQTUNA, with an English corpus that was collected using the same experimental paradigm. The comparison reveals that some, though not all, aspects of quantifier use support the above-mentioned hypothesis. Implications of these findings for the generation of quantified noun phrases are discussed.
In recent years, neural models have often outperformed rule-based and classic Machine Learning approaches in NLG. These classic approaches are now often disregarded, for example when new neural models are evaluated. We argue that they should not be overlooked, since, for some tasks, well-designed non-neural approaches achieve better performance than neural ones. In this paper, the task of generating referring expressions in linguistic context is used as an example. We examined two very different English datasets (WEBNLG and WSJ), and evaluated each algorithm using both automatic and human evaluations.Overall, the results of these evaluations suggest that rule-based systems with simple rule sets achieve on-par or better performance on both datasets compared to state-of-the-art neural REG systems. In the case of the more realistic dataset, WSJ, a machine learning-based system with well-designed linguistic features performed best. We hope that our work can encourage researchers to consider non-neural models in future.
Logic-to-text generation is an important yet underrepresented area of natural language generation (NLG). In particular, most previous works on this topic lack sound evaluation. We address this limitation by building and evaluating a system that generates high-quality English text given a first-order logic (FOL) formula as input. We start by analyzing the performance of Ranta (2011)’s system. Based on this analysis, we develop an extended version of the system, which we name LoLa, that performs formula simplification based on logical equivalences and syntactic transformations. We carry out an extensive evaluation of LoLa using standard automatic metrics and human evaluation. We compare the results against a baseline and Ranta (2011)’s system. The results show that LoLa outperforms the other two systems in most aspects.
Image captioning models tend to describe images in an object-centric way, emphasising visible objects. But image descriptions can also abstract away from objects and describe the type of scene depicted. In this paper, we explore the potential of a state of the art Vision and Language model, VinVL, to caption images at the scene level using (1) a novel dataset which pairs images with both object-centric and scene descriptions. Through (2) an in-depth analysis of the effect of the fine-tuning, we show (3) that a small amount of curated data suffices to generate scene descriptions without losing the capability to identify object-level concepts in the scene; the model acquires a more holistic view of the image compared to when object-centric descriptions are generated. We discuss the parallels between these results and insights from computational and cognitive science research on scene perception.
Despite achieving encouraging results, neural Referring Expression Generation models are often thought to lack transparency. We probed neural Referential Form Selection (RFS) models to find out to what extent the linguistic features influencing the RE form are learned and captured by state-of-the-art RFS models. The results of 8 probing tasks show that all the defined features were learned to some extent. The probing tasks pertaining to referential status and syntactic position exhibited the highest performance. The lowest performance was achieved by the probing models designed to predict discourse structure properties beyond the sentence level.
Choosing the most suitable classifier in a linguistic context is a well-known problem in the production of Mandarin and many other languages. The present paper proposes a solution based on BERT, compares this solution to previous neural and rule-based models, and argues that the BERT model performs particularly well on those difficult cases where the classifier adds information to the text.
This paper presents our work in long and short form choice, a significant question of lexical choice, which plays an important role in many Natural Language Understanding tasks. Long and short form sharing at least one identical word meaning but with different number of syllables is a highly frequent linguistic phenomenon in Chinese like 老虎-虎(laohu-hu, tiger)
This paper reports on a structured evaluation of feature-based Machine Learning algorithms for selecting the form of a referring expression in discourse context. Based on this evaluation, we selected seven feature sets from the literature, amounting to 65 distinct linguistic features. The features were then grouped into 9 broad classes. After building Random Forest models, we used Feature Importance Ranking and Sequential Forward Search methods to assess the “importance” of the features. Combining the results of the two methods, we propose a consensus feature set. The 6 features in our consensus set come from 4 different classes, namely grammatical role, inherent features of the referent, antecedent form and recency.
Referring expression generation (REG) algorithms offer computational models of the production of referring expressions. In earlier work, a corpus of referring expressions (REs) in Mandarin was introduced. In the present paper, we annotate this corpus, evaluate classic REG algorithms on it, and compare the results with earlier results on the evaluation of REG for English referring expressions. Next, we offer an in-depth analysis of the corpus, focusing on issues that arise from the grammar of Mandarin. We discuss shortcomings of previous REG evaluations that came to light during our investigation and we highlight some surprising results. Perhaps most strikingly, we found a much higher proportion of under-specified expressions than previous studies had suggested, not just in Mandarin but in English as well.
Earlier research has shown that evaluation metrics based on textual similarity (e.g., BLEU, CIDEr, Meteor) do not correlate well with human evaluation scores for automatically generated text. We carried out an experiment with Chinese speakers, where we systematically manipulated image descriptions to contain different kinds of errors. Because our manipulated descriptions form minimal pairs with the reference descriptions, we are able to assess the impact of different kinds of errors on the perceived quality of the descriptions. Our results show that different kinds of errors elicit significantly different evaluation scores, even though all erroneous descriptions differ in only one character from the reference descriptions. Evaluation metrics based solely on textual similarity are unable to capture these differences, which (at least partially) explains their poor correlation with human judgments. Our work provides the foundations for future work, where we aim to understand why different errors are seen as more or less severe.
While the problem of natural language generation from logical formulas has a long tradition, thus far little attention has been paid to ensuring that the generated explanations are optimally effective for the user. We discuss issues related to deciding what such output should look like and strategies for addressing those issues. We stress the importance of informing generation of NL explanations of logical formulas through reader studies and findings on the comprehension of logic from Pragmatics and Cognitive Science. We then illustrate the discussed issues and potential ways of addressing them using a simple demo system’s output generated from a propositional logic formula.
First, we discuss the most common linguistic perspectives on the concept of recency and propose a taxonomy of recency metrics employed in Machine Learning studies for choosing the form of referring expressions in discourse context. We then report on a Multi-Layer Perceptron study and a Sequential Forward Search experiment, followed by Bayes Factor analysis of the outcomes. The results suggest that recency metrics counting paragraphs and sentences contribute to referential choice prediction more than other recency-related metrics. Based on the results of our analysis, we argue that, sensitivity to discourse structure is important for recency metrics used in determining referring expression forms.
Between 80% and 90% of all Chinese words have long and short form such as 老虎/虎 (lao-hu/hu , tiger) (Duanmu:2013). Consequently, the choice between long and short forms is a key problem for lexical choice across NLP and NLG. Following an earlier work on abbreviations in English (Mahowald et al, 2013), we bring a probabilistic perspective to these questions, using both a behavioral and a corpus-based approach. We hypothesized that there is a higher probability of choosing short form in supportive context than in neutral context in Mandarin. Consistent with our prediction, our findings revealed that predictability of contexts makes effect on speakers’ long and short form choice.
A prominent strand of work in formal semantics investigates the ways in which human languages quantify over the elements of a set, as when we say “All A are B”, “All except two A are B”, “Only a few of the A are B” and so on. Our aim is to build Natural Language Generation algorithms that mimic humans’ use of quantified expressions. To inform these algorithms, we conducted on a series of elicitation experiments in which human speakers were asked to perform a linguistic task that invites the use of quantified expressions. We discuss how these experiments were conducted and what corpora they gave rise to. We conduct an informal analysis of the corpora, and offer an initial assessment of the challenges that these corpora pose for Natural Language Generation. The dataset is available at: https://github.com/a-quei/qtuna.
Quantified expressions have always taken up a central position in formal theories of meaning and language use. Yet quantified expressions have so far attracted far less attention from the Natural Language Generation community than, for example, referring expressions. In an attempt to start redressing the balance, we investigate a recently developed corpus in which quantified expressions play a crucial role; the corpus is the result of a carefully controlled elicitation experiment, in which human participants were asked to describe visually presented scenes. Informed by an analysis of this corpus, we propose algorithms that produce computer-generated descriptions of a wider class of visual scenes, and we evaluate the descriptions generated by these algorithms in terms of their correctness, completeness, and human-likeness. We discuss what this exercise can teach us about the nature of quantification and about the challenges posed by the generation of quantified expressions.
We introduce SimpleNLG-ZH, a realisation engine for Mandarin that follows the software design paradigm of SimpleNLG (Gatt and Reiter, 2009). We explain the core grammar (morphology and syntax) and the lexicon of SimpleNLG-ZH, which is very different from English and other languages for which SimpleNLG engines have been built. The system was evaluated by regenerating expressions from a body of test sentences and a corpus of human-authored expressions. Human evaluation was conducted to estimate the quality of regenerated sentences.
We extend the classic Referring Expressions Generation task by considering zero pronouns in “pro-drop” languages such as Chinese, modelling their use by means of the Bayesian Rational Speech Acts model (Frank and Goodman, 2012). By assuming that highly salient referents are most likely to be referred to by zero pronouns (i.e., pro-drop is more likely for salient referents than the less salient ones), the model offers an attractive explanation of a phenomenon not previously addressed probabilistically.
We explored the task of creating a textual summary describing a large set of objects characterised by a small number of features using an e-commerce dataset. When a set of consumer products is large and varied, it can be difficult for a consumer to understand how the products in the set differ; consequently, it can be challenging to choose the most suitable product from the set. To assist consumers, we generated high-level summaries of product sets. Two generation algorithms are presented, discussed, and evaluated with human users. Our evaluation results suggest a positive contribution to consumers’ understanding of the domain.
We present a data resource which can be useful for research purposes on language grounding tasks in the context of geographical referring expression generation. The resource is composed of two data sets that encompass 25 different geographical descriptors and a set of associated graphical representations, drawn as polygons on a map by two groups of human subjects: teenage students and expert meteorologists.
This paper argues that a new generic approach to statistical NLG can be made to perform Referring Expression Generation (REG) successfully. The model does not only select attributes and values for referring to a target referent, but also performs Linguistic Realisation, generating an actual Noun Phrase. Our evaluations suggest that the attribute selection aspect of the algorithm exceeds classic REG algorithms, while the Noun Phrases generated are as similar to those in a previously developed corpus as were Noun Phrases produced by a new set of human speakers.
East Asian languages are thought to handle reference differently from languages such as English, particularly in terms of the marking of definiteness and number. We present the first Data-Text corpus for Referring Expressions in Mandarin, and we use this corpus to test some initial hypotheses inspired by the theoretical linguistics literature. Our findings suggest that function words deserve more attention in Referring Expressions Generation than they have so far received, and they have a bearing on the debate about whether different languages make different trade-offs between clarity and brevity.