Traduction automatique du japonais vers le français Bilan et perspectives (Machine Translation from Japanese to French - Review and Prospects)

Raoul Blin


Abstract
Nous étudions la possibilité de construire un dispositif de traduction automatique neuronale du japonais vers le français, capable d’obtenir des résultats à la hauteur de l’état de l’art, sachant que l’on ne peut disposer de grands corpus alignés bilingues. Nous proposons un état de l’art et relevons de nombreux signes d’amélioration de la qualité des traductions, en comparaison aux traductions statistiques jusque-là prédominantes. Nous testons ensuite un des baselines librement disponibles, OpenNMT, qui produit des résultats encourageants. Sur la base de cette expérience, nous proposons plusieurs pistes pour améliorer à terme la traduction et pour compenser le manque de corpus.
Anthology ID:
2018.jeptalnrecital-court.18
Volume:
Actes de la Conférence TALN. Volume 1 - Articles longs, articles courts de TALN
Month:
5
Year:
2018
Address:
Rennes, France
Editors:
Pascale Sébillot, Vincent Claveau
Venue:
JEP/TALN/RECITAL
SIG:
Publisher:
ATALA
Note:
Pages:
357–364
Language:
French
URL:
https://aclanthology.org/2018.jeptalnrecital-court.18
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Raoul Blin. 2018. Traduction automatique du japonais vers le français Bilan et perspectives (Machine Translation from Japanese to French - Review and Prospects). In Actes de la Conférence TALN. Volume 1 - Articles longs, articles courts de TALN, pages 357–364, Rennes, France. ATALA.
Cite (Informal):
Traduction automatique du japonais vers le français Bilan et perspectives (Machine Translation from Japanese to French - Review and Prospects) (Blin, JEP/TALN/RECITAL 2018)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/emnlp-22-attachments/2018.jeptalnrecital-court.18.pdf