FBK’s machine translation systems for the IWSLT 2013 evaluation campaign

Nicola Bertoldi, M. Amin Farajian, Prashant Mathur, Nicholas Ruiz, Marcello Federico


Abstract
This paper describes the systems submitted by FBK for the MT track of IWSLT 2013. We participated in the English-French as well as the bidirectional Persian-English translation tasks. We report substantial improvements in our English-French systems over last year’s baselines, largely due to improved techniques of combining translation and language models. For our Persian-English and English-Persian systems, we observe substantive improvements over baselines submitted by the workshop organizers, due to enhanced language-specific text normalization and the creation of a large monolingual news corpus in Persian.
Anthology ID:
2013.iwslt-evaluation.20
Volume:
Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign
Month:
December 5-6
Year:
2013
Address:
Heidelberg, Germany
Editor:
Joy Ying Zhang
Venue:
IWSLT
SIG:
SIGSLT
Publisher:
Note:
Pages:
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2013.iwslt-evaluation.20
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Nicola Bertoldi, M. Amin Farajian, Prashant Mathur, Nicholas Ruiz, and Marcello Federico. 2013. FBK’s machine translation systems for the IWSLT 2013 evaluation campaign. In Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign, Heidelberg, Germany.
Cite (Informal):
FBK’s machine translation systems for the IWSLT 2013 evaluation campaign (Bertoldi et al., IWSLT 2013)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/emnlp-22-attachments/2013.iwslt-evaluation.20.pdf