Abstract
On se place ici dans la tendance actuelle en traitement automatique des langues, celle à base de corpus et aussi dans une perspective que l’on peut qualifier d’approche à moindre effort : il s’agit d’examiner les limites des possibilités de traitement à partir de données textuelles brutes, c’est-à-dire non pré-traitées. L’interrogation théorique présente en arrière-plan est la suivante : quelles sont les opérations fondamentales en langue ? L’analogie proportionnelle a été mentionnée par de nombreux grammairiens et linguistes. On se propose de montrer l’efficacité d’une telle opération en la testant sur une tâche dure du traitement automatique des langues : la traduction automatique. On montrera aussi les bonnes conséquences de la formalisation d’une telle opération avec des résultats théoriques en théorie des langages en relation avec leur adéquation à la description des langues. De cette façon, une opération fondamentale en langue, l’analogie proportionnelle, se verra illustrée tant par ses aspects théoriques que par ses performances en pratique.- Anthology ID:
- 2006.jeptalnrecital-tutoriel.1
- Volume:
- Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Tutoriels
- Month:
- April
- Year:
- 2006
- Address:
- Leuven, Belgique
- Editors:
- Piet Mertens, Cédrick Fairon, Anne Dister, Patrick Watrin
- Venue:
- JEP/TALN/RECITAL
- SIG:
- Publisher:
- ATALA
- Note:
- Pages:
- 781–791
- Language:
- French
- URL:
- https://aclanthology.org/2006.jeptalnrecital-tutoriel.1
- DOI:
- Cite (ACL):
- Yves Lepage. 2006. Analogie en traitement automatique des langues. Application à la traduction automatique. In Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Tutoriels, pages 781–791, Leuven, Belgique. ATALA.
- Cite (Informal):
- Analogie en traitement automatique des langues. Application à la traduction automatique (Lepage, JEP/TALN/RECITAL 2006)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/emnlp-22-attachments/2006.jeptalnrecital-tutoriel.1.pdf