Applying TDMT to abstracts on science and technology

Hideki Kashioka, Hiroko Ohta, Yoshiko Shirokizawa, Kazutaka Takao


Abstract
In this paper, we discuss applying a translation model, "Transfer Driven Machine Translation" (TDMT), to document abstracts on science and technology. TDMT, a machine translation model, was developed by ATR-ITL to deal with dialogues in the travel domain. ATR-ITL has reported that the TDMT system efficiently translates multi-lingual spoken-dialogs. However, little is known about the ability of TDMT to translate written text translations; therefore, we examined TDMT with written text from English to Japanese, especially abstracts on science and technology produced by the Japan Science and Technology Corporation (JST). The experimental results show that TDMT can derive written text translation.
Anthology ID:
1999.mtsummit-1.32
Volume:
Proceedings of Machine Translation Summit VII
Month:
September 13-17
Year:
1999
Address:
Singapore, Singapore
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
Note:
Pages:
213–219
Language:
URL:
https://aclanthology.org/1999.mtsummit-1.32
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Hideki Kashioka, Hiroko Ohta, Yoshiko Shirokizawa, and Kazutaka Takao. 1999. Applying TDMT to abstracts on science and technology. In Proceedings of Machine Translation Summit VII, pages 213–219, Singapore, Singapore.
Cite (Informal):
Applying TDMT to abstracts on science and technology (Kashioka et al., MTSummit 1999)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/emnlp-22-attachments/1999.mtsummit-1.32.pdf