Yee Man Choi
2026
CiteGuard: Faithful Citation Attribution for LLMs via Retrieval-Augmented Validation
Yee Man Choi | Xuehang Guo | Yi R. Fung | Qingyun Wang
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
Yee Man Choi | Xuehang Guo | Yi R. Fung | Qingyun Wang
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
Large Language Models (LLMs) have emerged as powerful assistants for scientific writing. However, concerns remain about the quality and reliability of the generated text, including citation accuracy and faithfulness. While most recent work relies on methods such as LLM-as-a-Judge, the reliability of LLM-as-a-Judge alone is also in doubt. In this work, we reframe citation evaluation as a problem of citation attribution alignment, which assesses whether LLM-generated citations match those a human author would include for the same text. We propose CiteGuard, a retrieval-aware agent framework designed to provide more faithful grounding for citation validation. CiteGuard improves over the prior baseline by 10 percentage points and achieves up to 68.1% accuracy on the CiteME benchmark, approaching human performance (69.2%). It also identifies alternative valid citations and demonstrates generalization ability for cross-domain citation attribution.
2024
Hire a Linguist!: Learning Endangered Languages in LLMs with In-Context Linguistic Descriptions
Kexun Zhang | Yee Man Choi | Zhenqiao Song | Taiqi He | William Yang Wang | Lei Li
Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL 2024
Kexun Zhang | Yee Man Choi | Zhenqiao Song | Taiqi He | William Yang Wang | Lei Li
Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL 2024
How can large language models (LLMs) process and translate endangered languages? Many languages lack a large corpus to train a decent LLM; therefore existing LLMs rarely perform well in unseen, endangered languages. On the contrary, we observe that 2000 endangered languages, though without a large corpus, have a grammar book or a dictionary. We propose LingoLLM, a training-free approach to enable an LLM to process unseen languages that hardly occur in its pre-training. Our key insight is to demonstrate linguistic knowledge of an unseen language in an LLM’s prompt, including a dictionary, a grammar book, and morphologically analyzed input text. We implement LingoLLM on top of two models, GPT-4 and Mixtral, and evaluate their performance on 5 tasks across 8 endangered or low-resource languages. Our results show that LingoLLM elevates translation capability from GPT-4’s 0 to 10.5 BLEU for 10 language directions. Our findings demonstrate the tremendous value of linguistic knowledge in the age of LLMs for endangered languages. Our data, code, and model generations will be released to the public. Our data, code, and model generations can be found at https://github.com/LLiLab/llm4endangeredlang.