Marijana Gasparovic
2025
Assessing the Accuracy of AI-Generated Idiom Translations
Marijana Gasparovic
|
Marija Brala Vukanovic
|
Marija Brkic Bakaric
Proceedings of the Workshop on Beyond English: Natural Language Processing for all Languages in an Era of Large Language Models
Idioms pose unique challenges for machine translation due to their metaphorical nature and cultural nuances. Consequently, they often present a translation problem even for humans. This longitudinal study evaluates the performance of ChatGPT in translating idiomatic expressions between English and Croatian, comparing results across two time points. The test set comprises 72 idioms in each translation direction, divided into three categories based on equivalence: complete, partial, and zero, with each category representing one-third of the set. The evaluation considers three layers: translation of the isolated idiom, translation of an online excerpt containing the idiom, and translation of a self-constructed example sentence. As expected, accuracy generally declined with decreasing equivalence. However, a follow-up study conducted six months later highlighted the need for continuous monitoring of machine translation tools.