Most work on Knowledge Graph (KG) verbalisation is monolingual leaving open the question of how to scale KG-to-Text generation to languages with varying amounts of resources. In this work, we explore KG-to-Text generation on nine languages including five high-resource (HR) languages (English, Chinese, French, Spanish, Russian) and four low-resource (LR) languages (Breton, Irish, Maltese, Welsh). We first construct silver multilingual training data for all nine languages and new gold out-of-domain test data for the five HR languages. Using this data and already available in-domain test sets for 7 of our 9 languages, we then compare three strategies: (1) NLG+MT—a state-of-the-art KG-to-English model followed by Machine Translation (MT) into the target language; (2) FTMT—multilingual MT models fine-tuned end-to-end on the silver data; and (3) FewShot—few-shot LLM prompting comparing 4 LLMs. We explore different prompting strategies and show that our best prompting strategy performs the best on all 9 languages, discussing the relative performance of the three approaches on Low vs High Resource languages and on in- vs out-of-domain data.The models, the test set, and the silver training data are available at https://github.com/MeloS7/Multilingual-KG-Verbalisation.
While the WebNLG dataset has prompted much research on generation from knowledge graphs, little work has examined how well models trained on the WebNLG data generalise to unseen data and work has mostly been focused on English. In this paper, we introduce novel benchmarks for both English and Russian which contain various ratios of unseen entities and properties. These benchmarks also differ from WebNLG in that some of the graphs stem from Wikidata rather than DBpedia. Evaluating various models for English and Russian on these benchmarks shows a strong decrease in performance while a qualitative analysis highlights the various types of errors induced by non i.i.d data.
The WebNLG task consists of mapping a knowledge graph to a text verbalising the con- tent of that graph. The 2017 WebNLG edi- tion required participating systems to gener- ate English text from a set of DBpedia triples, while the 2020 WebNLG+ challenge addition- ally included generation into Russian and se- mantic parsing of English and Russian texts. In contrast, WebNLG 2023 focuses on four under-resourced languages which are severely under-represented in research on text genera- tion, namely Breton, Irish, Maltese and Welsh. In addition, WebNLG 2023 once again includes Russian. In this paper, we present the organi- sation of the shared task (data, timeline, eval- uation), briefly describe the participating sys- tems and summarise results for participating systems.