The biomedical domain has sparked a significant interest in the field of Natural Language Processing (NLP), which has seen substantial advancements with pre-trained language models (PLMs). However, comparing these models has proven challenging due to variations in evaluation protocols across different models. A fair solution is to aggregate diverse downstream tasks into a benchmark, allowing for the assessment of intrinsic PLMs qualities from various perspectives. Although still limited to few languages, this initiative has been undertaken in the biomedical field, notably English and Chinese. This limitation hampers the evaluation of the latest French biomedical models, as they are either assessed on a minimal number of tasks with non-standardized protocols or evaluated using general downstream tasks. To bridge this research gap and account for the unique sensitivities of French, we present the first-ever publicly available French biomedical language understanding benchmark called DrBenchmark. It encompasses 20 diversified tasks, including named-entity recognition, part-of-speech tagging, question-answering, semantic textual similarity, or classification. We evaluate 8 state-of-the-art pre-trained masked language models (MLMs) on general and biomedical-specific data, as well as English specific MLMs to assess their cross-lingual capabilities. Our experiments reveal that no single model excels across all tasks, while generalist models are sometimes still competitive.
Ces dernières années, les modèles de langage pré-entraînés ont obtenu les meilleures performances sur un large éventail de tâches de traitement automatique du langage naturel (TALN). Alors que les premiers modèles ont été entraînés sur des données issues de domaines généraux, des modèles spécialisés sont apparus pour traiter plus efficacement des domaines spécifiques. Dans cet article, nous proposons une étude originale de modèles de langue dans le domaine médical en français. Nous comparons pour la première fois les performances de modèles entraînés sur des données publiques issues du web et sur des données privées issues d’établissements de santé. Nous évaluons également différentes stratégies d’apprentissage sur un ensemble de tâches biomédicales. Enfin, nous publions les premiers modèles spécialisés pour le domaine biomédical en français, appelés DrBERT, ainsi que le plus grand corpus de données médicales sous licence libre sur lequel ces modèles sont entraînés.
In recent years, pre-trained language models (PLMs) achieve the best performance on a wide range of natural language processing (NLP) tasks. While the first models were trained on general domain data, specialized ones have emerged to more effectively treat specific domains. In this paper, we propose an original study of PLMs in the medical domain on French language. We compare, for the first time, the performance of PLMs trained on both public data from the web and private data from healthcare establishments. We also evaluate different learning strategies on a set of biomedical tasks. In particular, we show that we can take advantage of already existing biomedical PLMs in a foreign language by further pre-train it on our targeted data. Finally, we release the first specialized PLMs for the biomedical field in French, called DrBERT, as well as the largest corpus of medical data under free license on which these models are trained.
This paper introduces FrenchMedMCQA, the first publicly available Multiple-Choice Question Answering (MCQA) dataset in French for medical domain. It is composed of 3,105 questions taken from real exams of the French medical specialization diploma in pharmacy, mixing single and multiple answers. Each instance of the dataset contains an identifier, a question, five possible answers and their manual correction(s). We also propose first baseline models to automatically process this MCQA task in order to report on the current performances and to highlight the difficulty of the task. A detailed analysis of the results showed that it is necessary to have representations adapted to the medical domain or to the MCQA task: in our case, English specialized models yielded better results than generic French ones, even though FrenchMedMCQA is in French. Corpus, models and tools are available online.