Marek Kasztelnik


2026

This paper reports on the outcomes of the shared tasks organized as part of the 23rd International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT). The workshop covered ten major challenges in spoken language translation, including speech-to-text translation for both high-resource and low-resource language pairs, customized speech translation, speech generation, instruction-following speech processing, and the evaluation of speech translation systems. The shared tasks received strong participation, with more than 30 teams submitting runs. This year’s edition broadened the range of tasks, placing particular emphasis on speech generation and evaluation metrics.

2025

This paper presents the outcomes of the shared tasks conducted at the 22nd International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT). The workshop addressed seven critical challenges in spoken language translation: simultaneous and offline translation, automatic subtitling and dubbing, model compression, speech-to-speech translation, dialect and low-resource speech translation, and Indic languages. The shared tasks garnered significant participation, with 32 teams submitting their runs. The field’s growing importance is reflected in the increasing diversity of shared task organizers and contributors to this overview paper, representing a balanced mix of industrial and academic institutions. This broad participation demonstrates the rising prominence of spoken language translation in both research and practical applications.