Marianne Starlander
2023
Improving Standard German Captioning of Spoken Swiss German: Evaluating Multilingual Pre-trained Models
Jonathan David Mutal
|
Pierrette Bouillon
|
Johanna Gerlach
|
Marianne Starlander
Proceedings of Machine Translation Summit XIX, Vol. 2: Users Track
Evaluating a Multilingual Pre-trained Model for the Automatic Standard German captioning of Swiss German TV
Johanna Gerlach
|
Pierrette Bouillon
|
Silvia Rodríguez Vázquez
|
Jonathan Mutal
|
Marianne Starlander
Proceedings of the 8th edition of the Swiss Text Analytics Conference
2022
The PASSAGE project : Standard German Subtitling of Swiss German TV content
Pierrette Bouillon
|
Johanna Gerlach
|
Jonathan Mutal
|
Marianne Starlander
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
2015
Let the EAGLES fly into new standards: Adapting our CAT tool evaluation methodology to the ISO 25000 series
Marianne Starlander
Proceedings of Translating and the Computer 37
2013
Training translation students to evaluate CAT tools using EAGLES: a case study
Marianne Starlander
Proceedings of Translating and the Computer 35
2009
Technology in Translator Training and tools for translators
Pierrette Bouillon
|
Marianne Starlander
Proceedings of Machine Translation Summit XII: Plenaries
Relating recognition, translation and usability of two different versions of MedSLT
Marianne Starlander
|
Paula Estrella
Proceedings of Machine Translation Summit XII: Posters
2008
Many-to-Many Multilingual Medical Speech Translation on a PDA
Kyoko Kanzaki
|
Yukie Nakao
|
Manny Rayner
|
Marianne Santaholma
|
Marianne Starlander
|
Nikos Tsourakis
Proceedings of the 8th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Government and Commercial Uses of MT
Comparing two different bidirectional versions of the limited-domain medical spoken language translator MedSLT
Marianne Starlander
|
Pierrette Bouillon
|
Glenn Flores
|
Manny Rayner
|
Nikos Tsourakis
Proceedings of the 12th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System
Pierrette Bouillon
|
Sonia Halimi
|
Yukie Nakao
|
Kyoko Kanzaki
|
Hitoshi Isahara
|
Nikos Tsourakis
|
Marianne Starlander
|
Beth Ann Hockey
|
Manny Rayner
Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08)
The 2008 MedSLT System
Manny Rayner
|
Pierrette Bouillon
|
Jane Brotanek
|
Glenn Flores
|
Sonia Halimi
|
Beth Ann Hockey
|
Hitoshi Isahara
|
Kyoko Kanzaki
|
Elisabeth Kron
|
Yukie Nakao
|
Marianne Santaholma
|
Marianne Starlander
|
Nikos Tsourakis
Coling 2008: Proceedings of the workshop on Speech Processing for Safety Critical Translation and Pervasive Applications
A Small-Vocabulary Shared Task for Medical Speech Translation
Manny Rayner
|
Pierrette Bouillon
|
Glenn Flores
|
Farzad Ehsani
|
Marianne Starlander
|
Beth Ann Hockey
|
Jane Brotanek
|
Lukas Biewald
Coling 2008: Proceedings of the workshop on Speech Processing for Safety Critical Translation and Pervasive Applications
2007
Les ellipses dans un système de traduction automatique de la parole
Pierrette Bouillon
|
Manny Rayner
|
Marianne Starlander
|
Marianne Santaholma
Actes de la 14ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters
A Bidirectional Grammar-Based Medical Speech Translator
Pierrette Bouillon
|
Glenn Flores
|
Marianne Starlander
|
Nikos Chatzichrisafis
|
Marianne Santaholma
|
Nikos Tsourakis
|
Manny Rayner
|
Beth Ann Hockey
Proceedings of the Workshop on Grammar-Based Approaches to Spoken Language Processing
Using a Wizard of Oz as a Baseline to Determine which System Architecture is the Best for a Spoken Language Translation System
Marianne Starlander
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics (NODALIDA 2007)
2006
Une grammaire multilingue partagée pour la traduction automatique de la parole
Pierrette Bouillon
|
Manny Rayner
|
Bruna Novellas
|
Yukie Nakao
|
Marianne Santaholma
|
Marianne Starlander
|
Nikos Chatzichrisafis
Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs
Une grammaire partagée multitâche pour le traitement de la parole : application aux langues romanes [A multitask shared grammar for speech processing: application to romance languages]
Pierrette Bouillon
|
Manny Rayner
|
Bruna Novellas
|
Marianne Starlander
|
Marianne Santaholma
|
Yukie Nakao
|
Nikos Chatzichrisafis
Traitement Automatique des Langues, Volume 47, Numéro 3 : Varia [Varia]
Evaluating Task Performance for a Unidirectional Controlled Language Medical Speech Translation System
Nikos Chatzichrisafis
|
Pierrette Bouillon
|
Manny Rayner
|
Marianne Santaholma
|
Marianne Starlander
|
Beth Ann Hockey
Proceedings of the First International Workshop on Medical Speech Translation
MedSLT: A Limited-Domain Unidirectional Grammar-Based Medical Speech Translator
Manny Rayner
|
Pierrette Bouillon
|
Nikos Chatzichrisafis
|
Marianne Santaholma
|
Marianne Starlander
|
Beth Ann Hockey
|
Yukie Nakao
|
Hitoshi Isahara
|
Kyoko Kanzaki
Proceedings of the First International Workshop on Medical Speech Translation
2005
A generic multi-lingual open source platform for limited-domain medical speech translation
Pierrette Bouillon
|
Manny Rayner
|
Nikos Chatzichrisafis
|
Beth Ann Hockey
|
Marianne Santaholma
|
Marianne Starlander
|
Yukie Nakao
|
Kyoko Kanzaki
|
Hitoshi Isahara
Proceedings of the 10th EAMT Conference: Practical applications of machine translation
Practicing Controlled Language through a Help System integrated into the Medical Speech Translation System (MedSLT)
Marianne Starlander
|
Pierrette Bouillon
|
Nikos Chatzichrisafis
|
Marianne Santaholma
|
Manny Rayner
|
Beth Ann Hockey
|
Hitoshi Isahara
|
Kyoko Kanzaki
|
Yukie Nakao
Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers
Japanese Speech Understanding using Grammar Specialization
Manny Rayner
|
Nikos Chatzichrisafis
|
Pierrette Bouillon
|
Yukie Nakao
|
Hitoshi Isahara
|
Kyoko Kanzaki
|
Beth Ann Hockey
|
Marianne Santaholma
|
Marianne Starlander
Proceedings of HLT/EMNLP 2005 Interactive Demonstrations
2004
Comparing rule-based and statistical approaches to speech understanding in a limited domain speech translation system
Manny Rayner
|
Pierrette Bouillon
|
Beth Ann Hockey
|
Nikos Chatzichrisafis
|
Marianne Starlander
Proceedings of the 10th Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
2002
Corpus-based Evaluation of a French Spelling and Grammar Checker
Marianne Starlander
|
Andrei Popescu-Belis
Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’02)
Co-authors
- Andrei Popescu-Belis 1
- Beth Ann Hockey 10
- Bruna Novellas 2
- Elisabeth Kron 1
- Farzad Ehsani 1
- show all...