COLING-02: Machine Translation in Asia
- Anthology ID:
- W02-16
- Month:
- Year:
- 2002
- Address:
- Venue:
- WS
- SIG:
- Publisher:
- URL:
- https://preview.aclanthology.org/bootstrap-5/W02-16/
- DOI:
A Synchronization Structure of SSTC and Its Applications in Machine Translation
Mosleh H. Al-Adhaileh | Enya Kong Tang | Zaharin Yusoff
Mosleh H. Al-Adhaileh | Enya Kong Tang | Zaharin Yusoff
Coedition to Share Text Revision across Languages and Improve MT a Posteriori
Christian Boitet | Wang-Ju Tsai
Christian Boitet | Wang-Ju Tsai
English-Japanese Example-Based Machine Translation Using Abstract Linguistic Representations
Chris Brockett | Takako Aikawa | Anthony Aue | Arul Menezes | Chris Quirk | Hisami Suzuki
Chris Brockett | Takako Aikawa | Anthony Aue | Arul Menezes | Chris Quirk | Hisami Suzuki
Improving Translation Quality of Rule-based Machine Translation
Paisarn Charoenpornsawat | Virach Sornlertlamvanich | Thatsanee Charoenporn
Paisarn Charoenpornsawat | Virach Sornlertlamvanich | Thatsanee Charoenporn
Word Sense Disambiguation in a Korean-to-Japanese MT System Using Neural Networks
You-Jin Chung | Sin-Jae Kang | Kyong-Hi Moon | Jong-Hyeok Lee
You-Jin Chung | Sin-Jae Kang | Kyong-Hi Moon | Jong-Hyeok Lee
Building a Training Corpus for Word Sense Disambiguation in English-to-Vietnamese Machine Translation
Dien Dinh
Dien Dinh
Measuring User Acceptability of Machine Translations to Diagnose System Errors: An Experience Report
Bowen Hui
Bowen Hui
Learning Domain-Specific Transfer Rules: An Experiment with Korean to English Translation
Benoit Lavoie | Michael White | Tanya Korelsky
Benoit Lavoie | Michael White | Tanya Korelsky
Identifying Synonymous Expressions from a Bilingual Corpus for Example-Based Machine Translation
Mitsuo Shimohata | Eiichiro Sumita
Mitsuo Shimohata | Eiichiro Sumita