COLING 2000 Volume 2: The 18th International Conference on Computational Linguistics
- Anthology ID:
- C00-2
- Month:
- Year:
- 2000
- Address:
- Venue:
- COLING
- SIG:
- Publisher:
- URL:
- https://preview.aclanthology.org/bootstrap-5/C00-2/
- DOI:
Multi-level Similar Segment Matching Algorithm for Translation Memories and Example-Based Machine Translation
Emmanuel Planas | Osamu Furuse
Emmanuel Planas | Osamu Furuse
Using a Probabilistic Class-Based Lexicon for Lexical Ambiguity Resolution
Detlef Prescher | Stefan Riezler | Mats Rooth
Detlef Prescher | Stefan Riezler | Mats Rooth
Compiling Language Models from a Linguistically Motivated Unification Grammar
Manny Rayner | Beth Ann Hockey | Frankie James | Elizabeth Owen Bratt | Sharon Goldwater | Jean Mark Gawron
Manny Rayner | Beth Ann Hockey | Frankie James | Elizabeth Owen Bratt | Sharon Goldwater | Jean Mark Gawron
A Context-Sensitive Model for Probabilistic LR Parsing of Spoken Language with Transformation-Based Postprocessing
Tobias Ruland
Tobias Ruland
Learning Semantic-Level Information Extraction Rules by Type-Oriented ILP
Yutaka Sasaki | Yoshihiro Matsuo
Yutaka Sasaki | Yoshihiro Matsuo
Named Entity Chunking Techniques in Supervised Learning for Japanese Named Entity Recognition
Manabu Sassano | Takehito Utsuro
Manabu Sassano | Takehito Utsuro
Robust German Noun Chunking With a Probabilistic Context-Free Grammar
Helmut Schmid | Sabine Schulte im Walde
Helmut Schmid | Sabine Schulte im Walde
Backward Beam Search Algorithm for Dependency Analysis of Japanese
Satoshi Sekine | Kiyotaka Uchimoto | Hitoshi Isahara
Satoshi Sekine | Kiyotaka Uchimoto | Hitoshi Isahara
On UNL as the future “html of the linguistic content” & the reuse of existing NLP components in UNL-related applications with the example of a UNL-French deconverter
Gilles Sérasset | Christian Boitet
Gilles Sérasset | Christian Boitet
A Dynamic Language Model Based on Individual Word Domains
E.I. Sicilia-Garcia | Ji Ming | F. J. Smith
E.I. Sicilia-Garcia | Ji Ming | F. J. Smith
Automatic Corpus-Based Thai Word Extraction with the C4.5 Learning Algorithm
Virach Sornlertlamvanich | Tanapong Potipiti | Thatsanee Charoenporn
Virach Sornlertlamvanich | Tanapong Potipiti | Thatsanee Charoenporn
Using a Broad-Coverage Parser for Word-Breaking in Japanese
Hisami Suzuki | Chris Brockett | Gary Kaemareik
Hisami Suzuki | Chris Brockett | Gary Kaemareik
Matching a tone-based and tune-based approach to English intonation for concept-to-speech generation
Elke Teich | Catherine I. Watson | Cecile Pereira
Elke Teich | Catherine I. Watson | Cecile Pereira
Automatic Extraction of Semantic Relations from Specialized Corpora
Aristomenis Thanopoulos | Nikos Fakotakis | George Kokkinakis
Aristomenis Thanopoulos | Nikos Fakotakis | George Kokkinakis
Word Re-ordering and DP-based Search in Statistical Machine Translation
Christoph Tillmann | Hermann Ney
Christoph Tillmann | Hermann Ney
Applying System Combination to Base Noun Phrase Identification
Erik F. Tjong Kim Sang | Walter Daelemans | Herve Dejean | Rob Koeling | Yuval Krymolowski | Vasin Punyakanok | Dan Roth
Erik F. Tjong Kim Sang | Walter Daelemans | Herve Dejean | Rob Koeling | Yuval Krymolowski | Vasin Punyakanok | Dan Roth
Word Order Acquisition from Corpora
Kiyotaka Uchimoto | Masaki Murata | Qing Ma | Satoshi Sekine | Hitoshi Isahara
Kiyotaka Uchimoto | Masaki Murata | Qing Ma | Satoshi Sekine | Hitoshi Isahara
Toward the “At-a-glance” Summary: Phrase-representation Summarization Method
Yoshihiro Ueda | Mamiko Oka | Takahiro Koyama | Tadanobu Miyauchi
Yoshihiro Ueda | Mamiko Oka | Takahiro Koyama | Tadanobu Miyauchi
Corpus-based Development and Evaluation of a System for Processing Definite Descriptions
Renata Vieira | Massimo Poesio
Renata Vieira | Massimo Poesio
Finding Structural Correspondences from Bilingual Parsed Corpus for Corpus-based Translation
Hideo Watanabe | Sadao Kurohashi | Eiji Aramaki
Hideo Watanabe | Sadao Kurohashi | Eiji Aramaki
Lexicalized Tree Automata-based Grammars for Translating Conversational Texts
Kiyoshi Yamabana | Shinichi Ando | Kiyomi Mimura
Kiyoshi Yamabana | Shinichi Ando | Kiyomi Mimura
Acquisition of Phrase-level Bilingual Correspondence using Dependency Structure
Kaoru Yamamoto | Yuji Matsumoto
Kaoru Yamamoto | Yuji Matsumoto
Automatic Acquisition of Domain Knowledge for Information Extraction
Roman Yangarber | Ralph Grishman | Pasi Tapanainen | Silja Huttunen
Roman Yangarber | Ralph Grishman | Pasi Tapanainen | Silja Huttunen
Identifying Temporal Expression and its Syntactic Role Using FST and Lexical Data from Corpus
Juntae Yoon | Yoonkwan Kim | Mansuk Song
Juntae Yoon | Yoonkwan Kim | Mansuk Song
DIASUMM: Flexible Summarization of Spontaneous Dialogues in Unrestricted Domains
Klaus Zechner | Alex Waibel
Klaus Zechner | Alex Waibel
Rapid Development of Translation Tools: Application to Persian and Turkish
Jan W. Amtrup | Karine Megerdoomian | Remi Zajac
Jan W. Amtrup | Karine Megerdoomian | Remi Zajac
Dependency Treebank for Russian: Concept, Tools, Types of Information
Igor Boguslavsky | Svetlana Grigorieva | Nikolai Grigoriev | Leonid Kreidlin | Nadezhda Frid
Igor Boguslavsky | Svetlana Grigorieva | Nikolai Grigoriev | Leonid Kreidlin | Nadezhda Frid
Structural disambiguation of morpho-syntactic categorial parsing for Korean
Jeongwon Cha | Geunbae Lee
Jeongwon Cha | Geunbae Lee
The Week at a Glance - Cross-language Cross-document Information Extraction and Translation
Jim Cowie | Yevgeny Ludovik | Hugo Molina-Salgado | Sergei Nirenburg
Jim Cowie | Yevgeny Ludovik | Hugo Molina-Salgado | Sergei Nirenburg
Integrating compositional semantics into a verb lexicon
Hoa Trang Dang | Karin Kipper | Martha Palmer
Hoa Trang Dang | Karin Kipper | Martha Palmer
Context-Free Grammar Rewriting and the Transfer of Packed Linguistic Representations
Marc Dymetman | Frederic Tendeau
Marc Dymetman | Frederic Tendeau
An Experiment On Incremental Analysis Using Robust Parsing Techniques
Kilian Foth | Wolfgang Menzel | Horia F. Pop | Ingo Schroder
Kilian Foth | Wolfgang Menzel | Horia F. Pop | Ingo Schroder
An Integrated Architecture for Example-Based Machine Translation
Alexander Franz | Keiko Horiguchi | Lei Duan | Doris Ecker | Eugene Koontz | Kazami Uchida
Alexander Franz | Keiko Horiguchi | Lei Duan | Doris Ecker | Eugene Koontz | Kazami Uchida
WebDIPLOMAT: A Web-Based Interactive Machine Translation System
Christopher Hogan | Robert Frederking
Christopher Hogan | Robert Frederking
Decision-Tree based Error Correction for Statistical Phrase Break Prediction in Korean
Byeongchang Kim | Geunbae Lee
Byeongchang Kim | Geunbae Lee
MT and Topic-Based Techniques to Enhance Speech Recognition Systems for Professional Translators
Yevgeny Ludovik | Ron Zacharski
Yevgeny Ludovik | Ron Zacharski
A Bootstrapping Method for Extracting Bilingual Text Pairs
Hiroshi Masuichi | Raymond Flournoy | Stefan Kaufmann | Stanley Peters
Hiroshi Masuichi | Raymond Flournoy | Stefan Kaufmann | Stanley Peters
KCAT: A Korean Corpus Annotating Tool Minimizing Human Intervention
Won-He Ryu | Jin-Dong Kim | Hae-Chang Rim | Heui-Seok Lim
Won-He Ryu | Jin-Dong Kim | Hae-Chang Rim | Heui-Seok Lim
Processing Self Corrections in a speech to speech system
Jorg Spilker | Martin Klarner | Gunther Gorz
Jorg Spilker | Martin Klarner | Gunther Gorz
Jurilinguistic Engineering in Cantonese Chinese: An N-gram-based Speech to Text Transcription System
B. K. T’sou | K. K. Sin | S. W. K. Chan | T. B. Y. Lai | C Lun | K. T. Ko | G. K. K. Chan | L. Y. L. Cheung
B. K. T’sou | K. K. Sin | S. W. K. Chan | T. B. Y. Lai | C Lun | K. T. Ko | G. K. K. Chan | L. Y. L. Cheung