Muhammad Farid Adilazuarda

Also published as: Farid Adilazuarda


2025

Indonesia is rich in languages and scripts. However, most NLP progress has been made using romanized text. In this paper, we present NusaAksara, a novel public benchmark for Indonesian languages that includes their original scripts. Our benchmark covers both text and image modalities and encompasses diverse tasks such as image segmentation, OCR, transliteration, translation, and language identification. Our data is constructed by human experts through rigorous steps. NusaAksara covers 8 scripts across 7 languages, including low-resource languages not commonly seen in NLP benchmarks. Although unsupported by Unicode, the Lampung script is included in this dataset. We benchmark our data across several models, from LLMs and VLMs such as GPT-4o, Llama 3.2, and Aya 23 to task-specific systems such as PP-OCR and LangID, and show that most NLP technologies cannot handle Indonesia’s local scripts, with many achieving near-zero performance.
Adapting cultural values in Large Language Models (LLMs) presents significant challenges, particularly due to biases and data limitations. Previous work aligns LLMs with different cultures using survey data, primarily from the World Values Survey (WVS). However, it remains unclear whether this approach effectively captures cultural nuances or produces distinct cultural representations for tasks like offensiveness classification. In this paper, we systematically investigate WVS-based training for cultural value adaptation and find that relying solely on survey data can homogenize cultural norms and interfere with factual knowledge. To address these issues, we propose augmenting WVS with encyclopedic and scenario-based cultural narratives from Wikipedia and NormAd. Our experiments across multiple cultures show that this approach captures more enhances differentiated cultural values and improves downstream classification performances.
Auto-regressive inference of transformers benefit greatly from Key-Value (KV) caching, but can lead to major memory bottlenecks as model size, batch size, and sequence length grow at scale. We introduce Multi-Layer Key-Value (MLKV) sharing, a novel approach extending KV sharing across transformer layers to reduce memory usage beyond what was possible with Multi-Query Attention (MQA) and Grouped-Query Attention (GQA). Evaluations on various NLP benchmarks and inference metrics using uptrained Pythia-160M variants demonstrate that MLKV significantly reduces memory usage with minimal performance loss, reducing KV cache size down to a factor of 6x compared to MQA. These results highlight MLKV’s potential for efficient deployment of transformer models at scale.
Vision Language Models (VLMs) often struggle with culture-specific knowledge, particularly in languages other than English and in underrepresented cultural contexts. To evaluate their understanding of such knowledge, we introduce WorldCuisines, a massive-scale benchmark for multilingual and multicultural, visually grounded language understanding. This benchmark includes a visual question answering (VQA) dataset with text-image pairs across 30 languages and dialects, spanning 9 language families and featuring over 1 million data points, making it the largest multicultural VQA benchmark to date. It includes tasks for identifying dish names and their origins. We provide evaluation datasets in two sizes (12k and 60k instances) alongside a training dataset (1 million instances). Our findings show that while VLMs perform better with correct location context, they struggle with adversarial contexts and predicting specific regional cuisines and languages. To support future research, we release a knowledge base with annotated food entries and images along with the VQA data.

2024

Southeast Asia (SEA) is a region rich in linguistic diversity and cultural variety, with over 1,300 indigenous languages and a population of 671 million people. However, prevailing AI models suffer from a significant lack of representation of texts, images, and audio datasets from SEA, compromising the quality of AI models for SEA languages. Evaluating models for SEA languages is challenging due to the scarcity of high-quality datasets, compounded by the dominance of English training data, raising concerns about potential cultural misrepresentation. To address these challenges, through a collaborative movement, we introduce SEACrowd, a comprehensive resource center that fills the resource gap by providing standardized corpora in nearly 1,000 SEA languages across three modalities. Through our SEACrowd benchmarks, we assess the quality of AI models on 36 indigenous languages across 13 tasks, offering valuable insights into the current AI landscape in SEA. Furthermore, we propose strategies to facilitate greater AI advancements, maximizing potential utility and resource equity for the future of AI in Southeast Asia.
We present a survey of more than 90 recent papers that aim to study cultural representation and inclusion in large language models (LLMs). We observe that none of the studies explicitly define “culture, which is a complex, multifaceted concept; instead, they probe the models on some specially designed datasets which represent certain aspects of “culture”. We call these aspects the proxies of culture, and organize them across two dimensions of demographic and semantic proxies. We also categorize the probing methods employed. Our analysis indicates that only certain aspects of “culture,” such as values and objectives, have been studied, leaving several other interesting and important facets, especially the multitude of semantic domains (Thompson et al., 2020) and aboutness (Hershcovich et al., 2022), unexplored. Two other crucial gaps are the lack of robustness of probing techniques and situated studies on the impact of cultural mis- and under-representation in LLM-based applications.
Socio-demographic prompting is a commonly employed approach to study cultural biases in LLMs as well as for aligning models to certain cultures. In this paper, we systematically probe four LLMs (Llama 3, Mistral v0.2, GPT-3.5 Turbo and GPT4) with prompts that are conditioned on culturally sensitive and non-sensitive cues, on datasets that are supposed to be culturally sensitive (EtiCor and CALI) or neutral (MMLU and ETHICS). We observe that all models except GPT4 show significant variations in their responses on both kinds of datasets for both kinds of prompts, casting doubt on the robustness of the culturally-conditioned prompting as a method for eliciting cultural bias in models that are not sufficiently stable with respect to arbitrary prompting cues. Further, we also show that some of the supposedly culturally neutral datasets have a non-trivial fraction of culturally sensitive questions/tasks.
Pretrained language models (PLMs) have shown remarkable generalization toward multiple tasks and languages. Nonetheless, the generalization of PLMs towards unseen languages is poor, resulting in significantly worse language performance, or even generating nonsensical responses that are comparable to a random baseline. This limitation has been a longstanding problem of PLMs raising the problem of diversity and equal access to language modeling technology. In this work, we solve this limitation by introducing LinguAlchemy, a regularization technique that incorporates various aspects of languages covering typological, geographical, and phylogenetic constraining the resulting representation of PLMs to better characterize the corresponding linguistics constraints. LinguAlchemy significantly improves the accuracy performance of mBERT and XLM-R on unseen languages by ~18% and ~2%, respectively compared to fully finetuned models and displaying a high degree of unseen language generalization. We further introduce AlchemyScale and AlchemyTune, extension of LinguAlchemy which adjusts the linguistic regularization weights automatically, alleviating the need for hyperparameter search. LinguAlchemy enables better cross-lingual generalization to unseen languages which is vital for better inclusivity and accessibility of PLMs.

2023

2022

Search
Co-authors
Venues
Fix author