Laura Slaughter


2025

2019

With the increasing availability of wordnets for ancient languages, such as Ancient Greek and Latin, gaps remain in the coverage of less studied languages of antiquity. This paper reports on the construction and evaluation of a new wordnet for Coptic, the language of Late Roman, Byzantine and Early Islamic Egypt in the first millenium CE. We present our approach to constructing the wordnet which uses multilingual Coptic dictionaries and wordnets for five different languages. We further discuss the results of this effort and outline our on-going/future work.

2018

We aim to support digital humanities work related to the study of sacred texts. To do this, we propose to build a cross-lingual wordnet within the do-main of theology. We target the Collaborative Interlingual Index (CILI) directly instead of each individual wordnet. The paper presents background for this proposal: (1) an overview of concepts relevant to theology and (2) a summary of the domain-associated issues observed in the Princeton WordNet (PWN). We have found that definitions for concepts in this domain can be too restrictive, inconsistent, and unclear. Necessary synsets are missing, with the PWN being skewed towards Christianity. We argue that tackling problems in a single domain is a better method for improving CILI. By focusing on a single topic rather than a single language, this will result in the proper construction of definitions, romanization/translation of lemmas, and also improvements in use of/creation of a cross-lingual domain hierarchy.

2010