John Henderson

Also published as: John C. Henderson


2022

Studies show machine translation systems are vulnerable to adversarial attacks, where a small change to the input produces an undesirable change in system behavior. This work considers whether this vulnerability exists for attacks crafted with limited information about the target: without access to ground truth references or the particular MT system under attack. It also applies a higher threshold of success, taking into account both source language meaning preservation and target language meaning degradation. We propose an attack that generates edits to an input using a finite state transducer over lexical and phrasal paraphrases and selects one perturbation for meaning preservation and expected degradation of a target system. Attacks against eight state-of-the-art translation systems covering English-German, English-Czech and English-Chinese are evaluated under black-box and transfer scenarios, including cross-language and cross-system transfer. Results suggest that successful single-system attacks seldom transfer across models, especially when crafted without ground truth, but ensembles show promise for generalizing attacks.

2021

2019

This paper describes MITRE’s participation in SemEval-2019 Task 5, HatEval: Multilingual detection of hate speech against immigrants and women in Twitter. The techniques explored range from simple bag-of-ngrams classifiers to neural architectures with varied attention mechanisms. We describe several styles of transfer learning from auxiliary tasks, including a novel method for adapting pre-trained BERT models to Twitter data. Logistic regression ties the systems together into an ensemble submitted for evaluation. The resulting system was used to produce predictions for all four HatEval subtasks, achieving the best mean rank of all teams that participated in all four conditions.

2018

This paper describes MITRE’s participation in SemEval-2018 Task 11: Machine Comprehension using Commonsense Knowledge. The techniques explored range from simple bag-of-ngrams classifiers to neural architectures with varied attention and alignment mechanisms. Logistic regression ties the systems together into an ensemble submitted for evaluation. The resulting system answers reading comprehension questions with 82.27% accuracy.

2017

This paper describes MITRE’s participation in the Semantic Textual Similarity task (SemEval-2017 Task 1), which evaluated machine learning approaches to the identification of similar meaning among text snippets in English, Arabic, Spanish, and Turkish. We detail the techniques we explored ranging from simple bag-of-ngrams classifiers to neural architectures with varied attention and alignment mechanisms. Linear regression is used to tie the systems together into an ensemble submitted for evaluation. The resulting system is capable of matching human similarity ratings of image captions with correlations of 0.73 to 0.83 in monolingual settings and 0.68 to 0.78 in cross-lingual conditions, demonstrating the power of relatively simple approaches.

2015

2013

2012

2011

2005

2004

2003

2002

2001

2000

This paper surveys three research directions in parsing. First, we look at methods for both automatically generating a set of diverse parsers and combining the outputs of different parsers into a single parse. Next, we will discuss a parsing method known as transformation-based parsing. This method, though less accurate than the best current corpus-derived parsers, is able to parse quite accurately while learning only a small set of easily understood rules, as opposed to the many-megabyte parameter files learned by other techniques. Finally, we review a recent study exploring how people and machines compare at the task of creating a program to automatically annotate noun phrases.

1999

1998

1997