Jean-Pierre Descles

Also published as: Jean-Pierre Desclés, Jean Pierre Descles


2011

Plusieurs utilisateurs ont souvent besoin d’informations pédagogiques pour les intégrer dans leurs ressources pédagogiques, ou pour les utiliser dans un processus d’apprentissage. Une indexation de ces informations s’avère donc utile en vue d’une extraction des informations pédagogiques pertinentes en réponse à une requête utilisateur. La plupart des systèmes d’extraction d’informations pédagogiques existants proposent une indexation basée sur une annotation manuelle ou semi-automatique des informations pédagogiques, tâche qui n’est pas préférée par les utilisateurs. Dans cet article, nous proposons une approche d’indexation d’objets pédagogiques (Définition, Exemple, Exercice, etc.) basée sur une annotation sémantique par Exploration Contextuelle des documents. L’index généré servira à une extraction des objets pertinents répondant à une requête utilisateur sémantique. Nous procédons, ensuite, à un classement des objets extraits selon leur pertinence en utilisant l’algorithme Rocchio. Notre objectif est de mettre en valeur une indexation à partir de contextes sémantiques et non pas à partir de seuls termes linguistiques.

2009

Nous proposons une plateforme d‟annotation sémantique, appelée « EXCOM ». Basée sur la méthode de l‟ « Exploration Contextuelle », elle permet, à travers une diversité de langues, de procéder à des annotations automatiques de segments textuels par l’analyse des formes de surface dans leur contexte. Les textes sont traités selon des « points de vue » discursifs dont les valeurs sont organisées dans une « carte sémantique ». L‟annotation se base sur un ensemble de règles linguistiques, écrites par un analyste, qui permettent d‟identifier les représentations textuelles sous-jacentes aux différentes catégories de la carte. Le système offre, à travers deux types d‟interfaces (développeur ou utilisateur), une chaîne de traitements automatiques de textes qui comprend la segmentation, l‟annotation et d‟autres fonctionnalités de post-traitement. Les documents annotés peuvent être utilisés, par exemple, pour des systèmes de recherche d‟information, de veille, de classification ou de résumé automatique.

2008

2006

La conception de logiciels est un processus technologique complexe, qui nécessite d’être assisté par des outils de traitement automatique des langues. Cet article présente une méthode pour l’annotation de relations discursives de contrôle dans des textes de spécification de besoins informatiques (SBI). La méthode vise à distinguer les actions contrôlées par le système de celles contrôlées par son environnement, ce qui permet d’établir de façon claire les limites et les responsabilités d’un système informatique. Notre méthode fait appel à la sémantique discursive pour analyser les moyens d’expression du contrôle dans un corpus de SBI industrielles ; l’expression du contrôle est identifiable par la présence, dans un certain contexte, de marqueurs linguistiques exprimés par des règles dites d’Exploration Contextuelle. La dernière partie montre le processus d’annotation automatique de la notion de contrôle par le système EXCOM et termine par la présentation d’un début d’évaluation de cette méthodologie.

2003

Cet article présente une application qui associe un certain nombre de valeurs sémantiques à des segments textuels en vue de proposer un traitement automatique de la temporalité dans les textes. Il s’agit d’automatiser une analyse sémantique de surface à l’aide de règles heuristiques d’exploration contextuelle et d’une base organisée de marqueurs linguistiques.

2001

Nous présentons dans cet article un modèle d’exploration contextuelle et une plate-forme logicielle qui permet d’accéder au contenu sémantique des textes et d’en extraire des séquences particulièrement pertinentes. L’objectif est de développer et d’exploiter des ressources linguistiques pour identifier dans les textes, indépendamment des domaines traités, certaines des relations organisatrices des connaissances ainsi que les organisations discursives mises en places par l’auteur. L’analyse sémantique du texte est guidée par le repérage d’indices linguistiques déclencheurs dont l’emploi est représentatif des notions étudiées.

1992

1973