Hannah An


2024

We introduce MultiMUC, the first multilingual parallel corpus for template filling, comprising translations of the classic MUC-4 template filling benchmark into five languages: Arabic, Chinese, Farsi, Korean, and Russian. We obtain automatic translations from a strong multilingual machine translation system and manually project the original English annotations into each target language. For all languages, we also provide human translations for key portions of the dev and test splits. Finally, we present baselines on MultiMUC both with state-of-the-art template filling models for MUC-4 and with ChatGPT. We release MUC-4 and the supervised baselines to facilitate further work on document-level information extraction in multilingual settings.

2020

Progress on deep language understanding is inhibited by the lack of a broad coverage lexicon that connects linguistic behavior to ontological concepts and axioms. We have developed COLLIE-V, a deep lexical resource for verbs, with the coverage of WordNet and syntactic and semantic details that meet or exceed existing resources. Bootstrapping from a hand-built lexicon and ontology, new ontological concepts and lexical entries, together with semantic role preferences and entailment axioms, are automatically derived by combining multiple constraints from parsing dictionary definitions and examples. We evaluated the accuracy of the technique along a number of different dimensions and were able to obtain high accuracy in deriving new concepts and lexical entries. COLLIE-V is publicly available.