Fabienne Cap


2018

In this paper, we apply different NMT models to the problem of historical spelling normalization for five languages: English, German, Hungarian, Icelandic, and Swedish. The NMT models are at different levels, have different attention mechanisms, and different neural network architectures. Our results show that NMT models are much better than SMT models in terms of character error rate. The vanilla RNNs are competitive to GRUs/LSTMs in historical spelling normalization. Transformer models perform better only when provided with more training data. We also find that subword-level models with a small subword vocabulary are better than character-level models. In addition, we propose a hybrid method which further improves the performance of historical spelling normalization.

2017

Multiword expressions (MWEs) are known as a “pain in the neck” for NLP due to their idiosyncratic behaviour. While some categories of MWEs have been addressed by many studies, verbal MWEs (VMWEs), such as to take a decision, to break one’s heart or to turn off, have been rarely modelled. This is notably due to their syntactic variability, which hinders treating them as “words with spaces”. We describe an initiative meant to bring about substantial progress in understanding, modelling and processing VMWEs. It is a joint effort, carried out within a European research network, to elaborate universal terminologies and annotation guidelines for 18 languages. Its main outcome is a multilingual 5-million-word annotated corpus which underlies a shared task on automatic identification of VMWEs. This paper presents the corpus annotation methodology and outcome, the shared task organisation and the results of the participating systems.
We use word alignment variance as an indicator for the non-compositionality of German and English noun compounds. Our work-in-progress results are on their own not competitive with state-of-the art approaches, but they show that alignment variance is correlated with compositionality and thus worth a closer look in the future.
We describe the Uppsala system for the 2017 DiscoMT shared task on cross-lingual pronoun prediction. The system is based on a lower layer of BiLSTMs reading the source and target sentences respectively. Classification is based on the BiLSTM representation of the source and target positions for the pronouns. In addition we enrich our system with dependency representations from an external parser and character representations of the source sentence. We show that these additions perform well for German and Spanish as source languages. Our system is competitive and is in first or second place for all language pairs.
In this work, we present a first attempt to investigate multi-emoji expressions and whether they behave similarly to multiword expressions in terms of non-compositionality. We focus on the combination of the frog and the hot beverage emoji, but also show some preliminary results for other non-compositional emoji combinations. We use off-the-shelf sentiment analysers as well as manual classifications to approach the compositionality of these emoji combinations.

2016

2015

2014

2013

2012