Andi Wu


2010

2006

In the Masoretic text of the Hebrew Bible (HB), the cantillation marks function like a punctuation system that shows the division and subdivision of each verse, forming a tree structure which is similar to the prosodic tree in modern linguistics. However, in the Masoretic text, the structure is hidden in a complicated set of diacritic symbols and the rich information is accessible only to a few trained scholars. In order to make the structural information available to the general public and to automatic processing by the computer, we built a tree bank where the hierarchical structure of each HB verse is explicitly represented in XML format. We coded the punctuation system in a context-tree grammar which was then used by a CYK parser to automatically generate trees for the whole HB. The results show that (1) the CFG correctly encoded the annotation rules and (2) the annotation done by the Masoretes is highly consistent.

2005

2004

2003

2002

2001

This paper presents an overview of the broad-coverage, application-independent natural language generation component of the NLP system being developed at Microsoft Research. It demonstrates how this component functions within a multilingual Machine Translation system (MSR-MT), using the languages that we are currently working on (English, Spanish, Japanese, and Chinese). Section 1 provides a system description of MSR-MT. Section 2 focuses on the generation component and its set of core rules. Section 3 describes an additional layer of generation rules with examples that address issues specific to MT. Section 4 presents evaluation results in the context of MSR-MT. Section 5 addresses generation issues outside of MT.

2000