Translating and the Computer (2016)
Volumes
up
Proceedings of Translating and the Computer 38
From IATE to IATE 2 or when technologies are agents of change and means to improve users’ satisfaction
Denis Dechandon
Denis Dechandon
Translation quality evaluation of MWE from French into English using an SMT system
Emmanuelle Esperança-Rodier | Johan Didier
Emmanuelle Esperança-Rodier | Johan Didier
Can you trust a TM? Results of an experiment conducted in November 2015 and August 2016 with students and professional translators
Daniela Ford
Daniela Ford
How translators can improve multilingual terminology in a link: teaching case study examples
Carmen Gomez-Camarero | Rocio Palomares Perraut
Carmen Gomez-Camarero | Rocio Palomares Perraut
Drawing a route map of making a small domain-specific parallel corpus for translators and beyond
Xiaotian Guo
Xiaotian Guo
A case study of German into English by machine translation: to evaluate Moses using Moses for Mere Mortals
Roger Haycock
Roger Haycock
Professional precariat or digital elite? – Workshop on interpreters’ workflows and fees in the digital era
Anja Rütten
Anja Rütten