Conference of the European Association for Machine Translation (2016)
up
Proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association for Machine Translation: Projects/Products
TectoMT – a deep linguistic core of the combined Cimera MT system
Martin Popel | Roman Sudarikov | Ondřej Bojar | Rudolf Rosa | Jan Hajič
Martin Popel | Roman Sudarikov | Ondřej Bojar | Rudolf Rosa | Jan Hajič
WiTKoM – virtual sign language translator project
Katarzyna Barczewska | Jakub Galka | Filip Malawski | Mariusz Mąsior | Dorota Szulc | Tomasz Wilczyński | Krzysztof Wróbel
Katarzyna Barczewska | Jakub Galka | Filip Malawski | Mariusz Mąsior | Dorota Szulc | Tomasz Wilczyński | Krzysztof Wróbel
Apertium: a free/open source platform for machine translation and basic language technology
Mikel L. Forcada | Francis M. Tyers
Mikel L. Forcada | Francis M. Tyers
BabelDr: a web platform for rapid construction of phrasebook-style medical speech translation applications
Pierrette Bouillon | Hervé Spechbach
Pierrette Bouillon | Hervé Spechbach
SCATE – smart computer aided translation environment
V. Vandeghinste | T. Vanallemeersch | L. Augustinus | J. Pelemans | G. Heymans | I. Van der Lek-Ciudin | A. Tezcan | D. Degraen | J. Van den Bergh | L. Macken | E. Lefever | M. Moens | P. Wambacq | F. Steurs | K. Coninx | F. Van Eynde
V. Vandeghinste | T. Vanallemeersch | L. Augustinus | J. Pelemans | G. Heymans | I. Van der Lek-Ciudin | A. Tezcan | D. Degraen | J. Van den Bergh | L. Macken | E. Lefever | M. Moens | P. Wambacq | F. Steurs | K. Coninx | F. Van Eynde
STAR Transit & STAR MT: morphologically generated additional information for improving MT quality
Nadira Hofmann
Nadira Hofmann
AltLang: an automatic converter between varieties of English, Spanish, French and Portuguese
Gema Ramírez-Sànchez
Gema Ramírez-Sànchez
KantanLQR: a platform for human evaluation of machine translation output to drive engine rapid improvement
Laura Casanellas Luri
Laura Casanellas Luri
International translation in the Grammatical Framework (GF)
Aarne Ranta | Kasimir Angelov | Thomas Hallgren | Prasanth Kolachina | Inari Listenmaa
Aarne Ranta | Kasimir Angelov | Thomas Hallgren | Prasanth Kolachina | Inari Listenmaa
Domain-specific multilingual translation for producers of information
Aarne Ranta | Kasimir Angelov | Markus Forsberg | Thomas Hallgren
Aarne Ranta | Kasimir Angelov | Markus Forsberg | Thomas Hallgren
Amplexor MTExpert – machine translation adapted to the translation workflow
Alexandru Ceausu | Sabine Hunsicker | Tudy Droumaguet
Alexandru Ceausu | Sabine Hunsicker | Tudy Droumaguet
Abu-MaTran: automatic building of machine translation
Antonio Toral | Sergio Ortiz Rojas | Mikel Forcada | Nikola Lubesic | Prokopis Prokopidis
Antonio Toral | Sergio Ortiz Rojas | Mikel Forcada | Nikola Lubesic | Prokopis Prokopidis
TraMOOC (Translation for Massive Open Online Courses): providing reliable MT for MOOCs
Valia Kordoni | Lexi Birch | Ioana Buliga | Kostadin Cholakov | Markus Egg | Federico Gaspari | Yota Georgakopolou | Maria Gialama | Iris Hendrickx | Mitja Jermol | Katia Kermanidis | Joss Moorkens | Davor Orlic | Michael Papadopoulos | Maja Popović | Rico Sennrich | Vilelmini Sosoni | Dimitrios Tsoumakos | Antal van den Bosch | Menno van Zaanen | Andy Way
Valia Kordoni | Lexi Birch | Ioana Buliga | Kostadin Cholakov | Markus Egg | Federico Gaspari | Yota Georgakopolou | Maria Gialama | Iris Hendrickx | Mitja Jermol | Katia Kermanidis | Joss Moorkens | Davor Orlic | Michael Papadopoulos | Maja Popović | Rico Sennrich | Vilelmini Sosoni | Dimitrios Tsoumakos | Antal van den Bosch | Menno van Zaanen | Andy Way
Modern MT: a new open-source machine translation platform for the translation industry
U. Germann | E. Barbu | L. Bentivogli | N. Bertoldi | N. Bogoychev | C. Buck | D. Caroselli | L. Carvalho | A. Cattelan | R. Cettolo | M. Federico | B. Haddow | D. Madl | L. Mastrostefano | P. Mathur | A. Ruopp | A. Samiotou | V. Sudharshan | M. Trombetti | Jan van der Meer
U. Germann | E. Barbu | L. Bentivogli | N. Bertoldi | N. Bogoychev | C. Buck | D. Caroselli | L. Carvalho | A. Cattelan | R. Cettolo | M. Federico | B. Haddow | D. Madl | L. Mastrostefano | P. Mathur | A. Ruopp | A. Samiotou | V. Sudharshan | M. Trombetti | Jan van der Meer
MODERN: modelling discourse entities and relations for coherent machine translation
A. Popescu-Belis | J. Evers-Vermeul | M. Fishel | C. Grisot | M. Groen | J. Hoeck | S. Loaiciga | N. Q. Luong | L. Mascarelli | T. Meyer | L. Miculicich | J. Moeschler | X. Pu | A. Rios | T. Sanders | M. Volk | S. Zufferey
A. Popescu-Belis | J. Evers-Vermeul | M. Fishel | C. Grisot | M. Groen | J. Hoeck | S. Loaiciga | N. Q. Luong | L. Mascarelli | T. Meyer | L. Miculicich | J. Moeschler | X. Pu | A. Rios | T. Sanders | M. Volk | S. Zufferey
up
Proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Patterns of Terminological Variation in Post-editing and of Cognate Use in Machine Translation in Contrast to Human Translation
Oliver Čulo | Jean Nitzke
Oliver Čulo | Jean Nitzke
Graphonological Levenshtein Edit Distance: Application for Automated Cognate Identification
Bogdan Babych
Bogdan Babych
Improving Phrase-Based SMT Using Cross-Granularity Embedding Similarity
Peyman Passban | Chris Hokamp | Andy Way | Qun Liu
Peyman Passban | Chris Hokamp | Andy Way | Qun Liu
Stand-off Annotation of Web Content as a Legally Safer Alternative to Crawling for Distribution
Mikel L. Forcada | Miquel Esplà-Gomis | Juan Antonio Pérez-Ortiz
Mikel L. Forcada | Miquel Esplà-Gomis | Juan Antonio Pérez-Ortiz
Combining Translation Memories and Syntax-Based SMT: Experiments with Real Industrial Data
Liangyou Li | Carla Parra Escartin | Qun Liu
Liangyou Li | Carla Parra Escartin | Qun Liu
Detecting Grammatical Errors in Machine Translation Output Using Dependency Parsing and Treebank Querying
Arda Tezcan | Veronique Hoste | Lieve Macken
Arda Tezcan | Veronique Hoste | Lieve Macken
Potential and Limits of Using Post-edits as Reference Translations for MT Evaluation
Maja Popovic | Mihael Arčan | Arle Lommel
Maja Popovic | Mihael Arčan | Arle Lommel
A Portable Method for Parallel and Comparable Document Alignment
Thierry Etchegoyhen | Andoni Azpeitia
Thierry Etchegoyhen | Andoni Azpeitia
Semantic Textual Similarity in Quality Estimation
Hanna Bechara | Carla Parra Escartin | Constantin Orasan | Lucia Specia
Hanna Bechara | Carla Parra Escartin | Constantin Orasan | Lucia Specia
Climbing Mont BLEU: The Strange World of Reachable High-BLEU Translations
Aaron Smith | Christian Hardmeier | Joerg Tiedemann
Aaron Smith | Christian Hardmeier | Joerg Tiedemann
Interactive-Predictive Translation Based on Multiple Word-Segments
Miguel Domingo | Alvaro Peris | Francisco Casacuberta
Miguel Domingo | Alvaro Peris | Francisco Casacuberta
A Contextual Language Model to Improve Machine Translation of Pronouns by Re-ranking Translation Hypotheses
Ngoc Quang Luong | Andrei Popescu-Belis
Ngoc Quang Luong | Andrei Popescu-Belis
Predicting and Using Implicit Discourse Elements in Chinese-English Translation
David Steele | Lucia Specia
David Steele | Lucia Specia
A Graphical Pronoun Analysis Tool for the PROTEST Pronoun Evaluation Test Suite
Christian Hardmeier | Liane Guillou
Christian Hardmeier | Liane Guillou
Measuring Cognitive Translation Effort with Activity Units
Moritz Jonas Schaeffer | Michael Carl | Isabel Lacruz | Akiko Aizawa
Moritz Jonas Schaeffer | Michael Carl | Isabel Lacruz | Akiko Aizawa
Dealing with Data Sparseness in SMT with Factured Models and Morphological Expansion: a Case Study on Croatian
Victor M. Sánchez-Cartagena | Nikola Ljubešić | Filip Klubička
Victor M. Sánchez-Cartagena | Nikola Ljubešić | Filip Klubička