Conference of the European Association for Machine Translation (2014)
up
Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Mauro Cettolo | Marcello Federico | Lucia Specia | Andy Way
Mauro Cettolo | Marcello Federico | Lucia Specia | Andy Way
Incorporating paraphrasing in translation memory matching and retrieval
Rohit Gupta | Constantin Orǎsan
Rohit Gupta | Constantin Orǎsan
Combining bilingual terminology mining and morphological modeling for domain adaptation in SMT
Marion Weller | Alexander Fraser | Ulrich Heid
Marion Weller | Alexander Fraser | Ulrich Heid
An efficient method to assist non-expert users in extending dictionaries by assigning stems and inflectional paradigms to unknknown words
Miquel Esplà-Gomis | Víctor M. Sánchez-Cartegna | Felipe Sánchez-Martínez | Rafael C. Carrasco | Mikel L. Forcada | Juan Antonio Pérez-Ortiz
Miquel Esplà-Gomis | Víctor M. Sánchez-Cartegna | Felipe Sánchez-Martínez | Rafael C. Carrasco | Mikel L. Forcada | Juan Antonio Pérez-Ortiz
Efficient wordgraph for interactive translation prediction
Germán Sanchis-Trilles | Daniel Ortiz-Martínez | Francisco Casacuberta
Germán Sanchis-Trilles | Daniel Ortiz-Martínez | Francisco Casacuberta
Data selection for discriminative training in statistical machine translation
Xingyi Song | Lucia Specia | Trevor Cohn
Xingyi Song | Lucia Specia | Trevor Cohn
TRANSLAIDE. The translaide.pl system: an effective real world installation of translation memory searching and EBMT
Rafał Jaworski | Renata Ziemlińska
Rafał Jaworski | Renata Ziemlińska
CASMACAT: cognitive analysis and statistical methods for advanced computer aided translation
Philipp Koehn | Michael Carl | Francisco Casacuberta | Eva Marcos
Philipp Koehn | Michael Carl | Francisco Casacuberta | Eva Marcos
Source content analysis and training data selection impact on an MT-driven program design
Olga Beregovaya | David Landan
Olga Beregovaya | David Landan
Alignment symmetrisation optimization targeting phrase pivot statistical machine translation
Ahmed El Kholy | Nizar Habash
Ahmed El Kholy | Nizar Habash
SEECAT: ASR & Eye-tracking enabled computer-assisted translation
Mercedes García-Martínez | Karan Singla | Aniruddha Tammewar | Bartolomé Mesa-Lao | Ankita Thakur | Anusuya M.A. | Srinivas Bangalore | Michael Carl
Mercedes García-Martínez | Karan Singla | Aniruddha Tammewar | Bartolomé Mesa-Lao | Ankita Thakur | Anusuya M.A. | Srinivas Bangalore | Michael Carl
Moses SMT as an aid to translators in the production process
Falko Schaefer | Joeri van de Walle | Joachim van den Bogaert
Falko Schaefer | Joeri van de Walle | Joachim van den Bogaert
Document-level translation quality estimation: exploring discourse and pseudo-references
Carolina Scarton | Lucia Specia
Carolina Scarton | Lucia Specia
An efficient two-pass decoder for SMT using word confidence estimation
Ngoc-Quang Luong | Laurent Besacier | Benjamin Lecouteux
Ngoc-Quang Luong | Laurent Besacier | Benjamin Lecouteux
Standard language variety conversion for content localisation via SMT
Federico Fancellu | Andy Way | Morgan O’Brien
Federico Fancellu | Andy Way | Morgan O’Brien
Collaborative web UI localization, or how to build feature-rich multilingual datasets
Vicent Alabau | Luis A. Leiva
Vicent Alabau | Luis A. Leiva
Using the ACCEPT framework to conduct an online community-based translation evaluation study
Linda Mitchell | Johann Roturier | David Silva
Linda Mitchell | Johann Roturier | David Silva
Using a new analytic measure for the annotation and analysis of MT errors on real data
Arle Lommel | Aljoscha Burchardt | Maja Popović | Kim Harris | Eleftherios Avramidis | Hans Uszkoreit
Arle Lommel | Aljoscha Burchardt | Maja Popović | Kim Harris | Eleftherios Avramidis | Hans Uszkoreit
Complexity of spoken versus written language for machine translation
Nicholas Ruiz | Marcello Federico
Nicholas Ruiz | Marcello Federico
Does post-editing increase usability? A study with Brazilian Portuguese as target language
Sheila Castilho | Sharon O’Brien | Fabio Alves | Morgan O’Brien
Sheila Castilho | Sharon O’Brien | Fabio Alves | Morgan O’Brien
Relations between different types of post-editing operations, cognitive effort and temporal effort
Maja Popović | Arle Lommel | Aljoscha Burchardt | Eleftherios Avramidis | Hans Uszkoreit
Maja Popović | Arle Lommel | Aljoscha Burchardt | Eleftherios Avramidis | Hans Uszkoreit
Approaching machine translation from translation studies – a perspective on commonalities, potentials, differences
Oliver Čulo
Oliver Čulo
Application of machine translation in localization into low-resourced languages
Raivis Skadiņš | Mārcis Pinnis | Andrejs Vasiļjevs | Inguna Skadiņa | Tomas Hudik
Raivis Skadiņš | Mārcis Pinnis | Andrejs Vasiļjevs | Inguna Skadiņa | Tomas Hudik