This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we generate only three BibTeX files per volume, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
Robust therapeutic relationships between counselors and clients are fundamental to counseling effectiveness. The assessment of therapeutic alliance is well-established in traditional face-to-face therapy but may not directly translate to text-based settings. With millions of individuals seeking support through online text-based counseling, understanding the relationship in such contexts is crucial.In this paper, we present an automatic approach using large language models (LLMs) to understand the development of therapeutic alliance in text-based counseling. We adapt a theoretically grounded framework specifically to the context of online text-based counseling and develop comprehensive guidelines for characterizing the alliance. We collect a comprehensive counseling dataset and conduct multiple expert evaluations on a subset based on this framework. Our LLM-based approach, combined with guidelines and simultaneous extraction of supportive evidence underlying its predictions, demonstrates effectiveness in identifying the therapeutic alliance. Through further LLM-based evaluations on additional conversations, our findings underscore the challenges counselors face in cultivating strong online relationships with clients. Furthermore, we demonstrate the potential of LLM-based feedback mechanisms to enhance counselors’ ability to build relationships, supported by a small-scale proof-of-concept.
The growing popularity of Large Language Models has sparked interest in context compression for Large Language Models (LLMs). However, the performance of previous methods degrades dramatically as compression ratios increase, sometimes even falling to the closed-book level. This decline can be attributed to the loss of key information during the compression process. Our preliminary study supports this hypothesis, emphasizing the significance of retaining key information to maintain model performance under high compression ratios. As a result, we introduce Query-Guided Compressor (QGC), which leverages queries to guide the context compression process, effectively preserving key information within the compressed context. Additionally, we employ a dynamic compression strategy. We validate the effectiveness of our proposed QGC on the Question Answering task, including NaturalQuestions, TriviaQA, and HotpotQA datasets. Experimental results show that QGC can consistently perform well even at high compression ratios, which also offers significant benefits in terms of inference cost and throughput.
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable abilities in general scenarios. Instruction finetuning empowers them to align with humans in various tasks. Nevertheless, the Diversity and Quality of the instruction data remain two main challenges for instruction finetuning. With regard to this, in this paper, we propose a novel gradient-based method to automatically select high-quality and diverse instruction finetuning data for machine translation. Our key innovation centers around analyzing how individual training examples influence the model during training. Specifically, we select training examples that exert beneficial influences on the model as high-quality ones by means of Influence Function plus a small high-quality seed dataset. Moreover, to enhance the diversity of the training data we maximize the variety of influences they have on the model by clustering on their gradients and resampling. Extensive experiments on WMT22 and FLORES translation tasks demonstrate the superiority of our methods, and in-depth analysis further validates their effectiveness and generalization.
High-quality data is essential for conversational recommendation systems and serves as the cornerstone of the network architecture development and training strategy design. Existing works contribute heavy human efforts to manually labeling or designing and extending recommender dialogue templates. However, they suffer from: (i) the limited number of human annotators results in datasets can hardly capture rich and large-scale cases in the real world, (ii) the limited experience and knowledge of annotators accounts for the uninformative corpus and inappropriate recommendations. In this paper, we propose a novel automatic dataset synthesis approach that can generate large-scale and high-quality recommendation dialogues through a data2text generation process, where unstructured recommendation conversations are generated from structured graphs based on user-item information from the real world. In doing so, we comprehensively exploit: (i) rich personalized user profiles from traditional recommendation datasets, (ii) rich external knowledge from knowledge graphs, and (iii) the conversation ability contained in human-to-human conversational recommendation datasets. Extensive experiments validate the benefit brought by the automatically synthesized data under low-resource scenarios, and demonstrate the promising potential to facilitate developing a more effective conversational recommendation system.
Recent studies have revealed the remarkable cross-lingual capability of multilingual pre-trained language models (mPLMs), even when pre-trained without parallel corpora (mono-mPLMs). Intuitively, semantic alignments may be the reason behind such capability but remain under-explored. In this work, we investigate the alignment properties from the token perspective in mono-mPLMs and find that the alignments correspond to the geometric similarity of embedding space across different languages. Nevertheless, mono-mPLMs tend to damage this geometric similarity at the higher layers due to the lack of cross-lingual interactions, thus limiting their cross-lingual transfer capabilities. To address this issue, we introduce token-level and semantic-level code-switched masked language modeling, employing the self-induced token alignments to explicitly improve cross-lingual interactions over layers of mono-mPLMs without relying on parallel sentences. We evaluate our method on various natural language understanding tasks and unsupervised machine translation tasks. The results demonstrate that our methods outperform the strong baselines and achieve comparable performance with mPLMs trained with parallel corpora.
Confidence estimation aims to quantify the confidence of the model prediction, providing an expectation of success. A well-calibrated confidence estimate enables accurate failure prediction and proper risk measurement when given noisy samples and out-of-distribution data in real-world settings. However, this task remains a severe challenge for neural machine translation (NMT), where probabilities from softmax distribution fail to describe when the model is probably mistaken. To address this problem, we propose an unsupervised confidence estimate learning jointly with the training of the NMT model. We explain confidence as how many hints the NMT model needs to make a correct prediction, and more hints indicate low confidence. Specifically, the NMT model is given the option to ask for hints to improve translation accuracy at the cost of some slight penalty. Then, we approximate their level of confidence by counting the number of hints the model uses. We demonstrate that our learned confidence estimate achieves high accuracy on extensive sentence/word-level quality estimation tasks. Analytical results verify that our confidence estimate can correctly assess underlying risk in two real-world scenarios: (1) discovering noisy samples and (2) detecting out-of-domain data. We further propose a novel confidence-based instance-specific label smoothing approach based on our learned confidence estimate, which outperforms standard label smoothing.
Recent advances in neural machine translation depend on massive parallel corpora, which are collected from any open source without much guarantee of quality. It stresses the need for noisy corpora filtering, but existing methods are insufficient to solve this issue. They spend much time ensembling multiple scorers trained on clean bitexts, unavailable for low-resource languages in practice. In this paper, we propose a norm-based noisy corpora filtering and refurbishing method with no external data and costly scorers. The noisy and clean samples are separated based on how much information from the source and target sides the model requires to fit the given translation. For the unparallel sentence, the target-side history translation is much more important than the source context, contrary to the parallel ones. The amount of these two information flows can be measured by norms of source-/target-side context vectors. Moreover, we propose to reuse the discovered noisy data by generating pseudo labels via online knowledge distillation. Extensive experiments show that our proposed filtering method performs comparably with state-of-the-art noisy corpora filtering techniques but is more efficient and easier to operate. Noisy sample refurbishing further enhances the performance by making the most of the given data.
Attention mechanisms have achieved substantial improvements in neural machine translation by dynamically selecting relevant inputs for different predictions. However, recent studies have questioned the attention mechanisms’ capability for discovering decisive inputs. In this paper, we propose to calibrate the attention weights by introducing a mask perturbation model that automatically evaluates each input’s contribution to the model outputs. We increase the attention weights assigned to the indispensable tokens, whose removal leads to a dramatic performance decrease. The extensive experiments on the Transformer-based translation have demonstrated the effectiveness of our model. We further find that the calibrated attention weights are more uniform at lower layers to collect multiple information while more concentrated on the specific inputs at higher layers. Detailed analyses also show a great need for calibration in the attention weights with high entropy where the model is unconfident about its decision.
This paper describes the CASIA’s system for the IWSLT 2020 open domain translation task. This year we participate in both Chinese→Japanese and Japanese→Chinese translation tasks. Our system is neural machine translation system based on Transformer model. We augment the training data with knowledge distillation and back translation to improve the translation performance. Domain data classification and weighted domain model ensemble are introduced to generate the final translation result. We compare and analyze the performance on development data with different model settings and different data processing techniques.