Zhengshan Xue


2020

pdf
OPPO’s Machine Translation System for the IWSLT 2020 Open Domain Translation Task
Qian Zhang | Xiaopu Li | Dawei Dang | Tingxun Shi | Di Ai | Zhengshan Xue | Jie Hao
Proceedings of the 17th International Conference on Spoken Language Translation

In this paper, we demonstrate our machine translation system applied for the Chinese-Japanese bidirectional translation task (aka. open domain translation task) for the IWSLT 2020. Our model is based on Transformer (Vaswani et al., 2017), with the help of many popular, widely proved effective data preprocessing and augmentation methods. Experiments show that these methods can improve the baseline model steadily and significantly.

2019

pdf
OPPO NMT System for IWSLT 2019
Xiaopu Li | Zhengshan Xue | Jie Hao
Proceedings of the 16th International Conference on Spoken Language Translation

This paper illustrates the OPPO's submission for IWSLT2019 text translation task Our system is based on Transformer architecture. Besides, we also study the effect of model ensembling. On the devsets of IWSLT 2019, the BLEU of our system reaches 19.94.

2017

pdf
Towards Neural Machine Translation with Partially Aligned Corpora
Yining Wang | Yang Zhao | Jiajun Zhang | Chengqing Zong | Zhengshan Xue
Proceedings of the Eighth International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 1: Long Papers)

While neural machine translation (NMT) has become the new paradigm, the parameter optimization requires large-scale parallel data which is scarce in many domains and language pairs. In this paper, we address a new translation scenario in which there only exists monolingual corpora and phrase pairs. We propose a new method towards translation with partially aligned sentence pairs which are derived from the phrase pairs and monolingual corpora. To make full use of the partially aligned corpora, we adapt the conventional NMT training method in two aspects. On one hand, different generation strategies are designed for aligned and unaligned target words. On the other hand, a different objective function is designed to model the partially aligned parts. The experiments demonstrate that our method can achieve a relatively good result in such a translation scenario, and tiny bitexts can boost translation quality to a large extent.