Lars Bungum


2016

pdf
NTNUSentEval at SemEval-2016 Task 4: Combining General Classifiers for Fast Twitter Sentiment Analysis
Brage Ekroll Jahren | Valerij Fredriksen | Björn Gambäck | Lars Bungum
Proceedings of the 10th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2016)

2015

pdf
Negation Scope Detection for Twitter Sentiment Analysis
Johan Reitan | Jørgen Faret | Björn Gambäck | Lars Bungum
Proceedings of the 6th Workshop on Computational Approaches to Subjectivity, Sentiment and Social Media Analysis

pdf
Self-Organizing Maps for Classification of a Multi-Labeled Corpus
Lars Bungum | Björn Gambäck
Proceedings of the 12th International Conference on Natural Language Processing

2014

pdf
Agent-based modeling of language evolution
Torvald Lekvam | Björn Gambäck | Lars Bungum
Proceedings of the 5th Workshop on Cognitive Aspects of Computational Language Learning (CogACLL)

pdf
Extracting and Selecting Relevant Corpora for Domain Adaptation in MT
Lars Bungum
Proceedings of the 11th International Conference on Natural Language Processing

2013

pdf
Improving Word Translation Disambiguation by Capturing Multiword Expressions with Dictionaries
Lars Bungum | Björn Gambäck | André Lynum | Erwin Marsi
Proceedings of the 9th Workshop on Multiword Expressions

pdf
NTNU-CORE: Combining strong features for semantic similarity
Erwin Marsi | Hans Moen | Lars Bungum | Gleb Sizov | Björn Gambäck | André Lynum
Second Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM), Volume 1: Proceedings of the Main Conference and the Shared Task: Semantic Textual Similarity

pdf
NTNU: Domain Semi-Independent Short Message Sentiment Classification
Øyvind Selmer | Mikael Brevik | Björn Gambäck | Lars Bungum
Second Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM), Volume 2: Proceedings of the Seventh International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2013)

2009

pdf
Automatic Translation of Norwegian Noun Compounds
Lars Bungum | Stephan Oepen
Proceedings of the 13th Annual conference of the European Association for Machine Translation