Abstract
Dans cette présentation, je défendrai l’idée selon laquelle des ressources terminologiques décrivant les propriétés lexico-sémantiques des termes constituent un complément nécessaire, voire indispensable, à d’autres types de ressources, À partir d’exemples anglais et français empruntés au domaine de l’environnement, je montrerai, d’une part, que les ressources lexicales générales (y compris celles qui ont une large couverture) n’offrent pas un portait complet du sens des termes ou de la structure lexicale observée du point de vue d’un domaine de spécialité. Je montrerai, d’autre part, que les ressources terminologiques (thésaurus, ontologies, banques de terminologie) souvent d’obédience conceptuelle, se concentrent sur le lien entre les termes et les connaissances dénotées par eux et s’attardent peu sur leur fonctionnement linguistique. Je présenterai un type de ressource décrivant les propriétés lexico-sémantiques des termes d’un domaine (structure actantielle, liens lexicaux, annotations contextuelles, etc.) et des éléments méthodologiques présidant à son élaboration.