Abstract
A preliminary implementation of AraMWE, a hybrid project that includes a statistical component and a CCG symbolic component to extract and treat MWEs and idioms in Arabic and Eng- lish parallel texts is presented, together with a general sketch of the system, a thorough description of the statistical component and a proof of concept of the CCG component.- Anthology ID:
- 2012.amta-caas14.2
- Volume:
- Fourth Workshop on Computational Approaches to Arabic-Script-based Languages
- Month:
- November 1
- Year:
- 2012
- Address:
- San Diego, California, USA
- Venue:
- AMTA
- SIG:
- Publisher:
- Association for Machine Translation in the Americas
- Note:
- Pages:
- 9–16
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2012.amta-caas14.2
- DOI:
- Cite (ACL):
- Giuliano Lancioni and Marco Boella. 2012. Idiomatic MWEs and Machine Translation A Retrieval and Representation Model: the AraMWE Project. In Fourth Workshop on Computational Approaches to Arabic-Script-based Languages, pages 9–16, San Diego, California, USA. Association for Machine Translation in the Americas.
- Cite (Informal):
- Idiomatic MWEs and Machine Translation A Retrieval and Representation Model: the AraMWE Project (Lancioni & Boella, AMTA 2012)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/auto-file-uploads/2012.amta-caas14.2.pdf