The FAME Speech-to-Speech Translation System for Catalan, English, and Spanish

Victoria Arranz, Elisabet Comelles, David Farwell


Abstract
This paper describes the evaluation of the FAME interlingua-based speech-to-speech translation system for Catalan, English and Spanish. This system is an extension of the already existing NESPOLE! that translates between English, French, German and Italian. This article begins with a brief introduction followed by a description of the system architecture and the components of the translation module including the Speech Recognizer, the analysis chain, the generation chain and the Speech Synthesizer. Then we explain the interlingua formalism used, called Interchange Format (IF). We show the results obtained from the evaluation of the system and we describe the three types of evaluation done. We also compare the results of our system with those obtained by a stochastic translator which has been independently developed over the course of the FAME project. Finally, we conclude with future work.
Anthology ID:
2005.mtsummit-papers.26
Volume:
Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers
Month:
September 13-15
Year:
2005
Address:
Phuket, Thailand
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
Note:
Pages:
195–202
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.26
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Victoria Arranz, Elisabet Comelles, and David Farwell. 2005. The FAME Speech-to-Speech Translation System for Catalan, English, and Spanish. In Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers, pages 195–202, Phuket, Thailand.
Cite (Informal):
The FAME Speech-to-Speech Translation System for Catalan, English, and Spanish (Arranz et al., MTSummit 2005)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/auto-file-uploads/2005.mtsummit-papers.26.pdf