Abstract
In this paper we present a model for the future use of Machine Translation (MT) and Computer Assisted Translation. In order to accommodate the future needs in middle value translations, we discuss a number of MT techniques and architectures. We anticipate a hybrid environment that integrates data- and rule-driven approaches where translations will be routed through the available translation options and consumers will receive accurate information on the quality, pricing and time implications of their translation choice.- Anthology ID:
- 2002.amta-papers.2
- Volume:
- Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
- Month:
- October 8-12
- Year:
- 2002
- Address:
- Tiburon, USA
- Venue:
- AMTA
- SIG:
- Publisher:
- Springer
- Note:
- Pages:
- 11–20
- Language:
- URL:
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-45820-4_2
- DOI:
- Cite (ACL):
- Michael Carl, Andy Way, and Reinhard Schäler. 2002. Toward a hybrid integrated translation environment. In Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers, pages 11–20, Tiburon, USA. Springer.
- Cite (Informal):
- Toward a hybrid integrated translation environment (Carl et al., AMTA 2002)
- PDF:
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-45820-4_2