Word Sense Disambiguation in a Spanish Explanatory Dictionary

Grigori Sidorov, Alexander Gelbukh


Abstract
We apply word sense disambiguation to the definitions in a Spanish explanatory dictionary. To calculate the scores of word senses basing on the context (which in our case is the dictionary definition), we use a modification of Lesk’s algorithm. The algorithm relies on a comparison between two words. In the original Lesk’s algorithm, the comparison is trivial: two words are either the same lexeme or not; our modification consists in fuzzy (weighted) comparison using a large synonym dictionary and a simple derivational morphology system. Application of disambiguation to dictionary definitions (in contrast to usual texts) allows for some simplifications of the algorithm, e.g., we do not have to care of context window size.
Anthology ID:
2001.jeptalnrecital-poster.12
Volume:
Actes de la 8ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters
Month:
July
Year:
2001
Address:
Tours, France
Venue:
JEP/TALN/RECITAL
SIG:
Publisher:
ATALA
Note:
Pages:
393–398
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2001.jeptalnrecital-poster.12
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Grigori Sidorov and Alexander Gelbukh. 2001. Word Sense Disambiguation in a Spanish Explanatory Dictionary. In Actes de la 8ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters, pages 393–398, Tours, France. ATALA.
Cite (Informal):
Word Sense Disambiguation in a Spanish Explanatory Dictionary (Sidorov & Gelbukh, JEP/TALN/RECITAL 2001)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/auto-file-uploads/2001.jeptalnrecital-poster.12.pdf