Regional survey: M(A)T in North America

Elliott Macklovitch


Abstract
We examine two North American case studies, each of which illustrates a different strategy for coming to terms with high-volume, high-quality translation. The first eschews MT in favour of translation memory technology; the second employs a controlled language to simplify the input to an MT system. Both strategies betray a certain dissatisfaction with the current state of machine translation, although neither alternative, it turns out, fully lives up to its expectations.
Anthology ID:
1999.mtsummit-1.11
Volume:
Proceedings of Machine Translation Summit VII
Month:
September 13-17
Year:
1999
Address:
Singapore, Singapore
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
Note:
Pages:
73–79
Language:
URL:
https://aclanthology.org/1999.mtsummit-1.11
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Elliott Macklovitch. 1999. Regional survey: M(A)T in North America. In Proceedings of Machine Translation Summit VII, pages 73–79, Singapore, Singapore.
Cite (Informal):
Regional survey: M(A)T in North America (Macklovitch, MTSummit 1999)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/auto-file-uploads/1999.mtsummit-1.11.pdf