ArchTran: A Corpus-based Statistics-oriented English-Chinese Machine Translation System

Shu-Chuan Chen, Jing-Shin Chang, Jong-Nae Wang, and Keh-Yih Su


Abstract
The ArchTran English-Chinese Machine Translation System is among the first commercialized English-Chinese machine translation systems in the world. A prototype system was released in 1989 and currently serves as the kernel of a value-added network-based translation service. The main design features of the ArchTran system are the adoption of a mixed (bottom-up parsing with top-down filtering) parsing strategy, a scored parsing mechanism, and the corpus-based, statistics-oriented paradigm for linguistic knowledge acquisition. Under this framework, research directions are toward designing systematic and automatic methods for acquiring language model parameters, and toward using preference measure with uniform probabilistic score function for ambiguity resolution. In this paper, the underlying probabilistic models of the ArchTran designing philosophy will be presented.
Anthology ID:
1991.mtsummit-papers.5
Volume:
Proceedings of Machine Translation Summit III: Papers
Month:
July 1-4
Year:
1991
Address:
Washington DC, USA
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
Note:
Pages:
33–40
Language:
URL:
https://aclanthology.org/1991.mtsummit-papers.5
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Shu-Chuan Chen, Jing-Shin Chang, Jong-Nae Wang, and and Keh-Yih Su. 1991. ArchTran: A Corpus-based Statistics-oriented English-Chinese Machine Translation System. In Proceedings of Machine Translation Summit III: Papers, pages 33–40, Washington DC, USA.
Cite (Informal):
ArchTran: A Corpus-based Statistics-oriented English-Chinese Machine Translation System (Chen et al., MTSummit 1991)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/auto-file-uploads/1991.mtsummit-papers.5.pdf