Abstract Despite the progress made in recent years in addressing natural language understanding (NLU) challenges, the majority of this progress remains to be concentrated on resource-rich languages like English. This work focuses on Persian language, one of the widely spoken languages in the world, and yet there are few NLU datasets available for this language. The availability of high-quality evaluation datasets is a necessity for reliable assessment of the progress on different NLU tasks and domains. We introduce ParsiNLU, the first benchmark in Persian language that includes a range of language understanding tasks—reading comprehension, textual entailment, and so on. These datasets are collected in a multitude of ways, often involving manual annotations by native speakers. This results in over 14.5k new instances across 6 distinct NLU tasks. Additionally, we present the first results on state-of-the-art monolingual and multilingual pre-trained language models on this benchmark and compare them with human performance, which provides valuable insights into our ability to tackle natural language understanding challenges in Persian. We hope ParsiNLU fosters further research and advances in Persian language understanding.1
Prior work on Data-To-Text Generation, the task of converting knowledge graph (KG) triples into natural text, focused on domain-specific benchmark datasets. In this paper, however, we verbalize the entire English Wikidata KG, and discuss the unique challenges associated with a broad, open-domain, large-scale verbalization. We further show that verbalizing a comprehensive, encyclopedic KG like Wikidata can be used to integrate structured KGs and natural language corpora. In contrast to the many architectures that have been developed to integrate these two sources, our approach converts the KG into natural text, allowing it to be seamlessly integrated into existing language models. It carries the further advantages of improved factual accuracy and reduced toxicity in the resulting language model. We evaluate this approach by augmenting the retrieval corpus in a retrieval language model and showing significant improvements on the knowledge intensive tasks of open domain QA and the LAMA knowledge probe.
We propose a simple method to generate multilingual question and answer pairs on a large scale through the use of a single generative model. These synthetic samples can be used to improve the zero-shot performance of multilingual QA models on target languages. Our proposed multi-task training of the generative model only requires labeled training samples in English, thus removing the need for such samples in the target languages, making it applicable to far more languages than those with labeled data. Human evaluations indicate the majority of such samples are grammatically correct and sensible. Experimental results show our proposed approach can achieve large gains on the XQuAD dataset, reducing the gap between zero-shot and supervised performance of smaller QA models on various languages.
We propose an end-to-end approach for synthetic QA data generation. Our model comprises a single transformer-based encoder-decoder network that is trained end-to-end to generate both answers and questions. In a nutshell, we feed a passage to the encoder and ask the decoder to generate a question and an answer token-by-token. The likelihood produced in the generation process is used as a filtering score, which avoids the need for a separate filtering model. Our generator is trained by fine-tuning a pretrained LM using maximum likelihood estimation. The experimental results indicate significant improvements in the domain adaptation of QA models outperforming current state-of-the-art methods.
We present a system for bilingual Data-ToText Generation and Semantic Parsing. We use a text-to-text generator to learn a single model that works for both languages on each of the tasks. The model is aided by machine translation during both pre-training and fine-tuning. We evaluate the system on WebNLG 2020 data 1 , which consists of RDF triples in English and natural language sentences in English and Russian for both the tasks. We achieve considerable gains over monolingual models, especially on unseen relations and Russian.