Abstract
This paper describes a framework for multilingual translation using existing translation engines. Our method allows translation between non-English languages through English as a “hub language”. This hub language method has two major problems: “information loss” and “error accumulation”. In order to address these problems, we represent the hub language using the Linguistic Annotation Language (LAL), which contains English syntactic information and source language information. We show the effectiveness of the annotation approach with a series of experiments.- Anthology ID:
- 2003.mtsummit-papers.27
- Volume:
- Proceedings of Machine Translation Summit IX: Papers
- Month:
- September 23-27
- Year:
- 2003
- Address:
- New Orleans, USA
- Venue:
- MTSummit
- SIG:
- Publisher:
- Note:
- Pages:
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2003.mtsummit-papers.27
- DOI:
- Cite (ACL):
- Hiroshi Kanayama and Hideo Watanabe. 2003. Multilingual translation via annotated hub language. In Proceedings of Machine Translation Summit IX: Papers, New Orleans, USA.
- Cite (Informal):
- Multilingual translation via annotated hub language (Kanayama & Watanabe, MTSummit 2003)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/alta-23-ingestion/2003.mtsummit-papers.27.pdf