This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we generate only three BibTeX files per volume, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
Recent studies have demonstrated significant improvements in selection tasks, and a considerable portion of this success is attributed to incorporating informative negative samples during training. While traditional methods for constructing hard negatives provide meaningful supervision, they depend on static samples that do not evolve during training, leading to sub-optimal performance. Dynamic hard negative sampling addresses this limitation by continuously adapting to the model’s changing state throughout training. However, the high computational demands of this method restrict its applicability to certain model architectures. To overcome these challenges, we introduce an efficient dynamic hard negative sampling (EDHNS). EDHNS enhances efficiency by pre-filtering easily discriminable negatives, thereby reducing the number of candidates the model needs to compute during training. Additionally, it excludes question-candidate pairs where the model already exhibits high confidence from loss computations, further reducing training time. These approaches maintain learning quality while minimizing computation and streamlining the training process. Extensive experiments on DSTC9, DSTC10, Ubuntu, and E-commerce benchmarks demonstrate that EDHNS significantly outperforms baseline models, proving its effectiveness in dialogue selection tasks.
Instruction tuning has emerged as a powerful technique, significantly boosting zero-shot performance on unseen tasks. While recent work has explored cross-lingual generalization by applying instruction tuning to multilingual models, previous studies have primarily focused on English, with a limited exploration of non-English tasks. For in-depth exploration of cross-lingual generalization in instruction tuning, we perform instruction tuning individually for two distinct language meta-datasets. Subsequently, we assess the performance on unseen tasks in the language different from the one used for training. To facilitate this investigation, we introduce a novel non-English meta-dataset named “KORANI” (Korean Natural Instruction), comprising 51 Korean benchmarks. Moreover, we design cross-lingual templates to mitigate discrepancies in language and instruction-format of the template between training and inference within the cross-lingual setting. Our experiments reveal consistent improvements through cross-lingual generalization in both English and Korean, outperforming baseline by average scores of 20.7% and 13.6%, respectively. Remarkably, these enhancements are comparable to those achieved by mono-lingual instruction tuning and even surpass them in some tasks. The result underscores the significance of relevant data acquisition across languages over linguistic congruence with unseen tasks during instruction tuning.
In task-oriented dialogue systems, intent classification is crucial for accurately understanding user queries and providing appropriate services. This study explores the use of intent descriptions with large language models for unseen domain intent classification. By examining the effects of description quality, quantity, and input length management, we identify practical guidelines for optimizing performance. Our experiments using FLAN-T5 3B demonstrate that 1) high-quality descriptions for both training and testing significantly improve accuracy, 2) diversity in training descriptions doesn’t greatly affect performance, and 3) off-the-shelf rankers selecting around ten intent options reduce input length without compromising performance. We emphasize that high-quality testing descriptions have a greater impact on accuracy than training descriptions. These findings provide practical guidelines for using intent descriptions with large language models to achieve effective and efficient intent classification in low-resource settings.
Instruction-following language models often show undesirable biases. These undesirable biases may be accelerated in the real-world usage of language models, where a wide range of instructions is used through zero-shot example prompting. To solve this problem, we first define the bias neuron, which significantly affects biased outputs, and prove its existence empirically. Furthermore, we propose a novel and practical bias mitigation method, CRISPR, to eliminate bias neurons of language models in instruction-following settings. CRISPR automatically determines biased outputs and categorizes neurons that affect the biased outputs as bias neurons using an explainability method. Experimental results demonstrate the effectiveness of our method in mitigating biases under zero-shot instruction-following settings without losing the model’s task performance and existing knowledge. The experimental results reveal the generalizability of our method as it shows robustness under various instructions and datasets. Surprisingly, our method can mitigate the bias in language models by eliminating only a few neurons (at least three).
Previous studies have constantly observed that a language model repeats itself, creating repetitions in an output sequence. To cope with the issue, stochastic decoding schemes have been the de facto approaches; the strategies add randomness in inference, hence avoiding the “self-loop”. However, the remedy comes at the cost of sacrificing output quality due to the randomness involved. In this work, we introduce a deterministic decoding scheme, local temperature beam search. This inference algorithm is an embarrassingly simple variant of beam search, yet it reduces repetition, whose level is superior to that of a sampling-based decoding algorithm, while maintaining the level of coherence as in beam search. Our idea is rooted in the concept of model calibration; we view a repetition as a casualty from overconfidence in a model. Therefore, our work mitigates the miscalibration present in the course of inference with a post-calibration approach applied in beam-specific manner. Our inference scheme is validated on text completion tasks, in which the repetition problem is seen most clearly, and is exhaustively compared with existing inference schemes.
We propose post-processing method for enriching not only word representation but also its vector space using semantic lexicons, which we call extrofitting. The method consists of 3 steps as follows: (i) Expanding 1 or more dimension(s) on all the word vectors, filling with their representative value. (ii) Transferring semantic knowledge by averaging each representative values of synonyms and filling them in the expanded dimension(s). These two steps make representations of the synonyms close together. (iii) Projecting the vector space using Linear Discriminant Analysis, which eliminates the expanded dimension(s) with semantic knowledge. When experimenting with GloVe, we find that our method outperforms Faruqui’s retrofitting on some of word similarity task. We also report further analysis on our method in respect to word vector dimensions, vocabulary size as well as other well-known pretrained word vectors (e.g., Word2Vec, Fasttext).