Barbara Kühnert


2024

pdf
Effets du shadowing et de l’imitation en tant que méthodes d’entraînement à la prononciation du /ɥi/ en français
Wenxun Fu | Martine Adda-Decker | Barbara Kühnert
Actes des 35èmes Journées d'Études sur la Parole

Trente étudiantes mandarines apprenant le français ont participé à un entraînement autonome de quatre semaines, utilisant l’imitation tardive et le shadowing (répétition immédiate). Cette étude se concentre sur le résultat de la réalisation du /i/ dans /ɥi/, souvent réalisé proche du /y/. Les posttests montrent des améliorations dans la perception et la production de /ɥi/. Pour les apprenants de niveaux intermédiaires ayant pratiqué le shadowing, la distinction entre le troisième formant (F3) et le deuxième formant (F2) du /i/ dans /ɥi/ est significativement plus élevé après l’entraînement, indiquant une meilleure distinction avec /y/. Le shadowing semble efficace dans l’amélioration de la perception chez les débutants et apprenants intermédiaires, mais uniquement dans la production pour les niveaux intermédiaires. Nous suggérons que le shadowing, en tant que méthode hautement cognitive et active, puisse servir d’alternative à la méthode d’imitation, sous réserve que la compétence linguistique des apprenants leur permette d’accomplir la tâche avec succès.

pdf
Enseignement de l’intonation du français par une synthèse vocale contrôlée par le geste : étude de faisabilité
Xiao Xiao | Corinne Bonnet | Haohan Zhang | Nicolas Audibert | Barbara Kühnert | Claire Pillot-Loiseau
Actes des 35èmes Journées d'Études sur la Parole

Peut-on enseigner l’intonation française en classe avec une synthèse vocale contrôlée gestuellement sur une tablette ? La fréquence fondamentale et la durée de quatre phrases déclaratives, quatre questions polaires, quatre énoncés exprimant l’incrédulité (1 à 4 syllabes) de deux apprenantes ukrainiennes débutantes en français ont été comparées avant et après quatre entraînements hebdomadaires. Les apprenantes devaient écouter un enregistrement de référence, puis visualiser le modèle sur la tablette, tracer l’intonation manuellement, écouter le résultat synthétisé, et tracer et écouter leur tracé sans guide. Elles produisaient initialement des phrases déclaratives avec une intonation ascendante, et ont différencié les déclarations et les questions polaires après l’entraînement. L’expression de l’incrédulité s’est améliorée pour l’une. L’autre a montré quelques difficultés à maîtriser cette technologie. Cette première étude de cas utilisant la synthèse vocale contrôlée gestuellement est une approche prometteuse permettant plus de pratique de l’intonation en classe.

2016

pdf
Stratégies d’adaptation de la vitesse d’articulation lors de conversations spontanées entre locuteurs natifs et non-natifs (Adaptation of articulation rate in spontaneous speech between native speakers and L2 learners)
Barbara Kühnert | Tanja Kocjančič Antolík
Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 1 : JEP

Cet article examine la vitesse d’articulation dans un corpus de conversations spontanées entre locuteurs natifs et non-natifs. L’objectif est d’étudier (i) dans quelle mesure les locuteurs natifs adaptent dans leur L1 leur vitesse d’articulation aux apprenants L2 et (ii) dans quelle mesure les deux locuteurs en interaction ont tendance à rapprocher ou à dissocier leurs caractéristiques temporelles au cours d’une conversation. Les données proviennent du corpus SITAF d’interactions tandem en anglais-français. A ce jour, 10 sujets ont été analysés, chacun ayant été enregistré dans trois conditions différentes : en utilisant sa L1 avec un autre locuteur natif, en utilisant sa L1 avec un apprenant L2, et en utilisant sa L2 avec un interlocuteur parlant sa propre L1. Les résultats indiquent que les propriétés rythmiques de la L1 ont une nette influence sur les variations de la vitesse d’articulation des locuteurs non seulement lorsqu’ils interagissent dans leur L2 mais également dans leurs stratégies d’adaptation lorsqu’ils interagissent avec des apprenants.