平假名简介
  日文写法及读音:平仮名(ひらがな)
  现代
日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为
日文汉字注音时一般也使用平假名,称为
振假名。部分文献记载平假名是学问僧空海所创制,不过,此说遭人质疑。这些人相信平假名的起因,应是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。
平假名起源及历史
  “平假名”是为了书写和歌、物语而诞生。主要书写者是女人,所以又称“女文字”。
  由于宫廷女人长年抄写《
万叶集》,而“
万叶假名”的汉字,都有固定字音,写着写着,无形中便简略了汉字,变成类似草书的字体,积年累月,就成为“平假名”。
平假名历史
  另一方面,要学汉文的宫廷子弟或考上
大学的精英,为了将汉文念成
日本固有语音,只好在汉文旁加上种种拆解汉字而成的
助词与
记号,这些助词与记号,正是“
片假名”。例如,“
百闻不如一见”,日语念法是“百闻は一见に如かず”(ひゃくもんはいっけんにしかず,hyakumon wa ikken ni sikazu)。有趣的是,当时的精英“作弊”方式跟现代学生学
外语时的“
作弊”方式
大同小异。现代学生有
铅笔,可以在“Good morning”旁暗自写下“古的模宁”,事后再用
橡皮擦毁灭
证据。而古代日本学生,虽然没有铅笔,却懂得用
竹签在汉文旁加上补助记号,算是一种“隐形
文字”,不仔细看的话,还真看不出“作弊”痕迹。 
  因此,九世纪中旬以后的日本,有两种书写文字,一是汉文,另一则是“平假名”文。《竹取物语》、《古今和歌集》、《
伊势物语》、《土佐日记》、《
蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字
势不两立的时期。 
  《伊势物语》中,
和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是
理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人
纪贯之假冒女人身份所写的
游记。 
  可是,游记、
日记、
随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的
口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下
王朝女流文学。
  台湾早期教科书宣称片假名是由
吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众人将外来语约定成俗的简化,并非一人之功。
平假名用途
  现代日语中,平
假名常常用来表示日语中的固有
词汇及
文法助词,为日文
汉字注音时一般也使用平假名,称为
振假名。
平假名一览
  1、清音(清音-せいおん)
  |  | あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | 
| あ行 | あ(a) | い(i) | う(u) | え(e) | お(o) | 
| か行 | か(ka) | き(ki) | く(ku) | け(ke) | こ(ko) | 
| さ行 | さ(sa) | し(shi) | す(su) | せ(se) | そ(so) | 
| た行 | た(ta) | ち(chi) | つ(tsu) | て(te) | と(to) | 
| な行 | な(na) | に(ni) | ぬ(nu) | ね(ne) | の(no) | 
| は行 | は(ha) | ひ(hi) | ふ(fu) | へ(he) | ほ(ho) | 
| ま行 | ま(ma) | み(mi) | む(mu) | め(me) | も(mo) | 
| や行 | や(ya) |  | ゆ(yu) |  | よ(yo) | 
| ら行 | ら(ra) | り(ri) | る(ru) | れ(re) | ろ(ro) | 
| わ行 | わ(wa) |  |  |  | を(wo) | 
| ん(n) |  |  |  |  |  | 
2、浊音(浊音-だくおん)
  |  | あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | 
| か行 | が(ga) | ぎ(gi) | ぐ(gu) | げ(ge) | ご(go) | 
| さ行 | ざ(za) | じ(ji) | ず(zu) | ぜ(ze) | ぞ(zo) | 
| た行 | だ(da) | ぢ(di) | づ(du) | で(de) | ど(do) | 
| は行 | ば(ba) | び(bi) | ぶ(bu) | べ(be) | ぼ(bo) | 
3、半浊音(半浊音 はんだくおん)
  |  | あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | 
| は行 | ぱ(pa) | ぴ(pi) | ぷ(pu) | ぺ(pe) | ぽ(po) | 
4、拗音表
  |  | あ段 | う段 | お段 | 
| か行 | きゃ(kya) | きゅ(kyu) | きょ(kyo) | 
| が行 | ぎゃ(gya) | ぎゅ(gyu) | ぎょ(gyo) | 
| さ行 | しゃ(sya) | しゅ(syu) | しょ(syo) | 
| ざ行 | じゃ(ja) | じゅ(ju) | じょ(jo) | 
| た行 | ちゃ(cha) | ちゅ(chu) | ちょ(cho) | 
| だ行 |  |  |  | 
| な行 | にゃ(nya) | にゅ(nyu) | にょ(nyo) | 
| は行 | ひゃ(hya) | ひゅ(hyu) | ひょ(hyo) | 
| ば行 | びゃ(bya) | びゅ(byu) | びょ(byo) | 
| ぱ行 | ぴゃ(pya) | ぴゅ(pyu) | ぴょ(pyo) | 
| ま行 | みゃ(mya) | みゅ(myu) | みょ(myo) | 
| ら行 | りゃ(rya) | りゅ(ryu) | りょ(ryo) | 
注:括号里为相应的罗马音。
  附:罗马音读法
  a读a(开口度小于发汉语的a) ;
  罗马音里以r开头的都要念l (了),如:ru同lu;
  e读ei(介于ai<唉>和ei<诶>之间,接近于ei<诶>的发音);
  o读o(不要读成ou了,也不是ao,和国际音标的接近);
  u读u(嘴巴微微向两侧展开,呈扁平状,发音时双唇没有发汉语的u音那么突出);
  shi读xi;
  chi读qi;
  su 读si(介于si<丝>和su<苏>之间,接近于si<丝>的发音,但在有些日语歌里会听到完全接近于su<苏>的发音);
  tsu(tu)读ci(介于ci<次>和cu<粗>之间,接近于ci<次>的发音)
  n 是鼻音;
  hu读音接近于fu(双唇微开,保持自然,上齿接近下唇,但是不能接触,中间留一个缝隙,声带不振动,把无声气流从双唇之间的空隙摩擦送出);
  【は】作助词读wa;【へ】作助词读e。
平假名的笔顺
  要想学好
日文,光靠读是不行的。写的准确无误,也尤为关键。
![平假名笔顺表 平假名笔顺表]()
  平假名笔顺表