Abstract
This paper describes the participation of two different approaches in the 3rd Translation Inference Across Dictionaries (TIAD 2020) shared task. The aim of the task is to automatically generate new bilingual dictionaries from existing ones. To that end, we essayed two different types of techniques: based on graph exploration on the one hand and, on the other hand, based on cross-lingual word embeddings. The task evaluation results show that graph exploration is very effective, accomplishing relatively high precision and recall values in comparison with the other participating systems, while cross-lingual embeddings reaches high precision but smaller recall.- Anthology ID:
- 2020.globalex-1.17
- Volume:
- Proceedings of the 2020 Globalex Workshop on Linked Lexicography
- Month:
- May
- Year:
- 2020
- Address:
- Marseille, France
- Editors:
- Ilan Kernerman, Simon Krek, John P. McCrae, Jorge Gracia, Sina Ahmadi, Besim Kabashi
- Venue:
- GLOBALEX
- SIG:
- Publisher:
- European Language Resources Association
- Note:
- Pages:
- 106–110
- Language:
- English
- URL:
- https://aclanthology.org/2020.globalex-1.17
- DOI:
- Cite (ACL):
- Marta Lanau-Coronas and Jorge Gracia. 2020. Graph Exploration and Cross-lingual Word Embeddings for Translation Inference Across Dictionaries. In Proceedings of the 2020 Globalex Workshop on Linked Lexicography, pages 106–110, Marseille, France. European Language Resources Association.
- Cite (Informal):
- Graph Exploration and Cross-lingual Word Embeddings for Translation Inference Across Dictionaries (Lanau-Coronas & Gracia, GLOBALEX 2020)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/add_acl24_videos/2020.globalex-1.17.pdf