Customizing a Korean-English MT System for Patent Translation

Munpyo Hong, Young-Gil Kim, Chang-Hyun Kim, Seong-Il Yang, Young-Ae Seo, Cheol Ryu, Sang-Kyu Park


Abstract
This paper addresses a customization process of a Korean-English MT system for patent translation. The major customization steps include terminology construction, linguistic study, and the modification of the existing analysis and generation-module. T o our knowledge, this is the first worth-mentioning large-scale customization effort of an MT system for Korean and English. This research was performed under the auspices of the MIC (Ministry of Information and Communication) of Korean government. A prototype patent MT system for electronics domain was installed and is being tested in the Korean Intellectual Property Office.
Anthology ID:
2005.mtsummit-papers.24
Volume:
Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers
Month:
September 13-15
Year:
2005
Address:
Phuket, Thailand
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
Note:
Pages:
181–187
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.24
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Munpyo Hong, Young-Gil Kim, Chang-Hyun Kim, Seong-Il Yang, Young-Ae Seo, Cheol Ryu, and Sang-Kyu Park. 2005. Customizing a Korean-English MT System for Patent Translation. In Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers, pages 181–187, Phuket, Thailand.
Cite (Informal):
Customizing a Korean-English MT System for Patent Translation (Hong et al., MTSummit 2005)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/add_acl24_videos/2005.mtsummit-papers.24.pdf