@inproceedings{kang-etal-2023-analyse,
title = "Analyse s{\'e}mantique {AMR} pour le fran{\c{c}}ais par transfert translingue",
author = "Kang, Jeongwoo and
Coavoux, Maximin and
Schwab, Didier and
Lopez, C{\'e}dric",
editor = "Servan, Christophe and
Vilnat, Anne",
booktitle = "Actes de CORIA-TALN 2023. Actes de la 30e Conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN), volume 2 : travaux de recherche originaux -- articles courts",
month = "6",
year = "2023",
address = "Paris, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://preview.aclanthology.org/add-emnlp-2024-awards/2023.jeptalnrecital-short.6/",
pages = "55--62",
language = "fra",
abstract = "Abstract Meaning Representation (AMR) est un formalisme permettant de repr{\'e}senter la s{\'e}mantique d`une phrase sous la forme d`un graphe, dont les n{\oe}uds sont des concepts s{\'e}mantiques et les arcs des relations typ{\'e}es. Dans ce travail, nous construisons un analyseur AMR pour le fran{\c{c}}ais en {\'e}tendant une m{\'e}thode translingue z{\'e}ro-ressource propos{\'e}e par Procopio et al. (2021). Nous comparons l`utilisation d`un transfert bilingue {\`a} un transfert multi-cibles pour l`analyse s{\'e}mantique AMR translingue. Nous construisons {\'e}galement des donn{\'e}es d'{\'e}valuation pour l`AMR fran{\c{c}}ais. Nous pr{\'e}sentons enfin les premiers r{\'e}sultats d`analyse AMR automatique pour le fran{\c{c}}ais. Selon le jeu de test utilis{\'e}, notre parseur AMR entra{\^i}n{\'e} de mani{\`e}re z{\'e}ro-ressource, c`est-{\`a}-dire sans donn{\'e}es d`entra{\^i}nement, obtient des scores Smatch qui se situent entre 54,2 et 66,0."
}
Markdown (Informal)
[Analyse sémantique AMR pour le français par transfert translingue](https://preview.aclanthology.org/add-emnlp-2024-awards/2023.jeptalnrecital-short.6/) (Kang et al., JEP/TALN/RECITAL 2023)
ACL
- Jeongwoo Kang, Maximin Coavoux, Didier Schwab, and Cédric Lopez. 2023. Analyse sémantique AMR pour le français par transfert translingue. In Actes de CORIA-TALN 2023. Actes de la 30e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN), volume 2 : travaux de recherche originaux -- articles courts, pages 55–62, Paris, France. ATALA.