@inproceedings{lepage-etal-2009-greyc,
title = "The {GREYC} translation memory for the {IWSLT} 2009 evaluation campaign",
author = "Lepage, Yves and
Lardilleux, Adrien and
Gosme, Julien",
booktitle = "Proceedings of the 6th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign",
month = dec # " 1-2",
year = "2009",
address = "Tokyo, Japan",
url = "https://preview.aclanthology.org/add-emnlp-2024-awards/2009.iwslt-evaluation.6/",
pages = "45--49",
abstract = "This year`s GREYC translation system is an improved translation memory that was designed from scratch to experiment with an approach whose goal is just to improve over the output of a standard translation memory by making heavy use of sub-sentential alignments in a restricted case of translation by analogy. The tracks the system participated in are all BTEC tracks: Arabic to English, Chinese to English, and Turkish to English."
}
Markdown (Informal)
[The GREYC translation memory for the IWSLT 2009 evaluation campaign](https://preview.aclanthology.org/add-emnlp-2024-awards/2009.iwslt-evaluation.6/) (Lepage et al., IWSLT 2009)
ACL