@inproceedings{sayans-gomez-villar-conde-2003-functionality,
title = "The functionality of a tool bar for postedition in machine translation between languages with linguistic interference: the {S}panish-{G}alician case",
author = "Say{\'a}ns G{\'o}mez, Antonio and
Villar Conde, Elena",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit IX: Papers",
month = sep # " 23-27",
year = "2003",
address = "New Orleans, USA",
url = "https://preview.aclanthology.org/add-emnlp-2024-awards/2003.mtsummit-papers.16/",
abstract = "The Department of Linguistics of the Centro Ram{\'o}n Pi{\~n}eiro para a Investigaci{\'o}n en Humanidades (C.R.P.I.H.), headed by Professor Guillermo Rojo, has developed Es-Ga, a machine translation system based on the Metal system which at the present time translates from Spanish into Galician in .rtf, .txt and .html formats. It also contains a number of programmes whose function is to deformat documents that are then translated and, once this process has finished, to reconstruct their original format. The system has a tool bar with linguistic information designed for MS-WORD, the functionality and functioning of which has proven unquestionable as an aid to the posteditor in a context of linguistic interference between two intercomprehensible languages."
}
Markdown (Informal)
[The functionality of a tool bar for postedition in machine translation between languages with linguistic interference: the Spanish-Galician case](https://preview.aclanthology.org/add-emnlp-2024-awards/2003.mtsummit-papers.16/) (Sayáns Gómez & Villar Conde, MTSummit 2003)
ACL