@inproceedings{gentilhomme-1963-la,
title = "La traduction automatique et l`enseignement du russe",
author = "Gentilhomme, Yves",
booktitle = "Proceedings of the Annual meeting of the Association for Machine Translation and Computational Linguistics",
month = "25-26 " # aug,
year = "1963",
address = "Denver, Colorado",
url = "https://preview.aclanthology.org/add-emnlp-2024-awards/1963.earlymt-1.11/",
abstract = "Les recherches effectu{\'e}es depuis quelques ann{\'e}es en vue de la Traduction Automatique ont conduit {\`a} des m{\'e}thodes de travail et {\`a} des r{\'e}sultats int{\'e}ressant la p{\'e}dagogie des langues. Une exp{\'e}rience d`enseignement du russe a l`usage des scientifiques fond{\'e}e sur ces donn{\'e}es a {\'e}t{\'e} poursuivie pendant deux ans {\`a} Paris (Centre National de la Recherche Scientifique et Facult{\'e} des Sciences), et a abouti {\`a} la publication d`un manuel. Le present compte-rendu a pour objet de pr{\'e}ciser les principes g{\'e}n{\'e}raux utilis{\'e}s, la r{\'e}action des {\'e}tudiants et le rendement p{\'e}dagogique obtenu. 1. Graphes morphologiques: Les mots d`une m{\^e}me famille. Notion de base. La double ramification. Les graphes abstraits. Les n{\'e}ologismes scientifiques. 2. Graphes syntaxiques: La double structure d`une phrase. Multiplicit{\'e} des mod{\`e}les. Point de vue psychologique. Notion de fonction. Continuit{\'e} et discontinuit{\'e}. 3. Les s{\'e}parateurs: La segmentation d`une phrase. Le vocabulaire prioritaire. 4. Th{\'e}orie de la valence: macro et microcontexte. Qu`est-ce-que {\textquotedblleft}conna{\^i}tre un mot{\textquotedblright}? 5. Point de vue de l'{\'e}tudiant; point de vue du traducteur humain; et point de vue de l`Enseignant."
}
Markdown (Informal)
[La traduction automatique et l’enseignement du russe](https://preview.aclanthology.org/add-emnlp-2024-awards/1963.earlymt-1.11/) (Gentilhomme, EarlyMT 1963)
ACL