Cultural harm stems in LLMs whereby these models fail to align with specific cultural norms, resulting in misrepresentations or violations of cultural values. This work addresses the challenges of ensuring cultural sensitivity in LLMs, especially in small-parameter models that often lack the extensive training data needed to capture global cultural nuances. We present two key contributions: (1) A cultural harm test dataset, created to assess model outputs across different cultural contexts through scenarios that expose potential cultural insensitivities, and (2) A culturally aligned preference dataset, aimed at restoring cultural sensitivity through fine-tuning based on feedback from diverse annotators. These datasets facilitate the evaluation and enhancement of LLMs, ensuring their ethical and safe deployment across different cultural landscapes. Our results show that integrating culturally aligned feedback leads to a marked improvement in model behavior, significantly reducing the likelihood of generating culturally insensitive or harmful content.
Pretrained language models (PLMs) have revolutionized NLP but amplify linguistic inequities in multilingual applications. While prior studies focused on transformer architectures such as BERT, we evaluate large language models (LLMs) including Mistral, TowerInstruct, OpenHathi, Tamil-Llama, and Kan-Llama. Through rigorous testing across eight languages spanning high-resource (English, German, French, Italian, Spanish) and low-resource (Hindi, Tamil, Kannada) settings, we reveal systemic failures in preserving multilingual reliability and adaptability. Using paradigms like each language for itself’ (ELFI) and each language for others’ (ELFO), we highlight the inability of current LLMs to bridge linguistic divides. Even model merging fail to mitigate these gaps, exposing fundamental limitations. These findings emphasize the critical need for reimagining AI architectures to deliver true linguistic inclusivity and equitable performance across diverse languages.