Meghavarshini Krishnaswamy


2025

pdf bib
MultiCAT: Multimodal Communication Annotations for Teams
Adarsh Pyarelal | John M Culnan | Ayesha Qamar | Meghavarshini Krishnaswamy | Yuwei Wang | Cheonkam Jeong | Chen Chen | Md Messal Monem Miah | Shahriar Hormozi | Jonathan Tong | Ruihong Huang
Findings of the Association for Computational Linguistics: NAACL 2025

Successful teamwork requires team members to understand each other and communicate effectively, managing multiple linguistic and paralinguistic tasks at once. Because of the potential for interrelatedness of these tasks, it is important to have the ability to make multiple types of predictions on the same dataset. Here, we introduce Multimodal Communication Annotations for Teams (MultiCAT), a speech- and text-based dataset consisting of audio recordings, automated and hand-corrected transcriptions. MultiCAT builds upon data from teams working collaboratively to save victims in a simulated search and rescue mission, and consists of annotations and benchmark results for the following tasks: (1) dialog act classification, (2) adjacency pair detection, (3) sentiment and emotion recognition, (4) closed-loop communication detection, and (5) vocal (phonetic) entrainment detection. We also present exploratory analyses on the relationship between our annotations and team outcomes. We posit that additional work on these tasks and their intersection will further improve understanding of team communication and its relation to team performance. Code & data: https://doi.org/10.5281/zenodo.14834835

2021

pdf bib
Me, myself, and ire: Effects of automatic transcription quality on emotion, sarcasm, and personality detection
John Culnan | Seongjin Park | Meghavarshini Krishnaswamy | Rebecca Sharp
Proceedings of the Eleventh Workshop on Computational Approaches to Subjectivity, Sentiment and Social Media Analysis

In deployment, systems that use speech as input must make use of automated transcriptions. Yet, typically when these systems are evaluated, gold transcriptions are assumed. We explicitly examine the impact of transcription errors on the downstream performance of a multi-modal system on three related tasks from three datasets: emotion, sarcasm, and personality detection. We include three separate transcription tools and show that while all automated transcriptions propagate errors that substantially impact downstream performance, the open-source tools fair worse than the paid tool, though not always straightforwardly, and word error rates do not correlate well with downstream performance. We further find that the inclusion of audio features partially mitigates transcription errors, but that a naive usage of a multi-task setup does not.